← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 octobre 2015 : - Mme Lardinois, L., juge
au tribunal de première instance du Hainaut est, à sa demande, déchargée de ses fonctions de juge d'instruction
à ce tribunal. - démission honorable de ses Par
arrêté royal du 29 octobre 2015, Mme Vandenbergh, A., juge au tribunal de la famille et de (...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 octobre 2015 : - Mme Lardinois, L., juge au tribunal de première instance du Hainaut est, à sa demande, déchargée de ses fonctions de juge d'instruction à ce tribunal. - démission honorable de ses Par arrêté royal du 29 octobre 2015, Mme Vandenbergh, A., juge au tribunal de la famille et de (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 30 oktober 2015 : - is Mevr. Lardinois, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, op haar verzoek, ontlast uit haar functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank. - is aan d Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015 is Mevr. Vandenbergh, A., rechter in de familie-en j(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 30 octobre 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 30 oktober 2015 : |
| - Mme Lardinois, L., juge au tribunal de première instance du Hainaut | - is Mevr. Lardinois, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| est, à sa demande, déchargée de ses fonctions de juge d'instruction à | Henegouwen, op haar verzoek, ontlast uit haar functie van |
| ce tribunal. | onderzoeksrechter in deze rechtbank. |
| - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice | - is aan de heer Haubursin, P., op zijn verzoek, eervol ontslag |
| de paix du premier canton de Namur est accordée, à sa demande, à M. | verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend vrederechter van het |
| Haubursin, P. | eerste kanton Namen. |
| Par arrêté royal du 29 octobre 2015, Mme Vandenbergh, A., juge au | Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015 is Mevr. Vandenbergh, A., |
| tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première | rechter in de familie-en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste |
| instance de Liège, est nommée conseiller à la cour d'appel de Liège. | aanleg Luik, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik. |
| Par arrêtés royaux du 30 octobre 2015, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijke besluiten van 30 oktober 2015, die in werking treden |
| la prestation des serment : | op de datum van de eedaflegging : |
| - sont désignés en qualité de premier substitut du procureur du Roi, | - zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings, voor |
| pour un terme de trois ans, près le parquet d'Anvers : | een termijn van drie jaar, bij het parket Antwerpen : |
| - Mme Spaas, L.; | - Mevr. Spaas, L.; |
| - Mme Boumans, S.; | - Mevr. Boumans, S.; |
| - Mme Dederen, C.; | - Mevr. Dederen, C.; |
| - Mme Chomé, S.; | - Mevr. Chomé, S.; |
| - M. De Winter, S., | - de heer De Winter, S., |
| substituts du procureur du Roi près ce parquet. | substituten-procureur des Konings bij dit parket. |
| - sont désignés en qualité de procureur de division près le parquet du | - zijn aangewezen tot afdelingsprocureur bij het parket te Luxemburg |
| Luxembourg pour un terme de trois ans : | voor een termijn van drie jaar: |
| - M. Cambier, V., substitut du procureur du Roi près ce parquet; | - de heer Cambier, V., substituut-procureur des Konings bij dit |
| - M. Donnay, E., premier substitut du procureur du Roi près ce | parket; - de heer Donnay, E., eerste substituut-procureur des Konings bij dit |
| parquet; | parket; |
| - Mme Pollet, S., substitut du procureur du Roi près ce parquet. | - Mevr. Pollet, S., substituut-procureur des Konings bij dit parket. |
| Par arrêtés royaux du 10 août 2015 et du 23 octobre 2015, la | Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2015 en 23 oktober 2015 is |
| désignation de Mme Picavet, M., juge au tribunal de première instance | de aanwijzing van Mevr. Picavet, M., rechter in de rechtbank van |
| de Flandre occidentale, aux fonctions de juge des saisies à ce | eerste aanleg West-Vlaanderen, tot de functie van beslagrechter in |
| tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
| octobre 2015. | van 1 oktober 2015. |
| Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015 is de aanwijzing van Mevr. | |
| Par arrêté royal du 29 octobre 2015, la désignation de Mme Rober, V., | Rober, V., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg |
| vice-président au tribunal de première instance de Flandre orientale, | Oost-Vlaanderen, tot de functie van rechter in de |
| aux fonctions de juge d'application des peines pour le ressort de la | strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
| cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de trois ans | Gent, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
| prenant cours le 1er décembre 2015. | december 2015. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |