← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 août 2015, sont nommés substitut de l'auditeur du
travail près l'auditorat du travail : - d'Anvers : - M. Hebbelinck J., licencié en
droit, avocat; - de Liège : - Mme Jacquemin V., stagiaire Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
être soumis à la section du (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 août 2015, sont nommés substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail : - d'Anvers : - M. Hebbelinck J., licencié en droit, avocat; - de Liège : - Mme Jacquemin V., stagiaire Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2015, zijn benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat : - te Antwerpen : - de heer Hebbelinck J., licentiaat in de rechten, advocaat; - te Luik : - mev Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 30 août 2015, sont nommés substitut de | Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2015, zijn benoemd tot |
l'auditeur du travail près l'auditorat du travail : | substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat : |
- d'Anvers : | - te Antwerpen : |
- M. Hebbelinck J., licencié en droit, avocat; | - de heer Hebbelinck J., licentiaat in de rechten, advocaat; |
- de Liège : | - te Luik : |
- Mme Jacquemin V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - mevr. Jacquemin V., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Liège. | arrondissement Luik. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |