← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 10 août 2015 : - la démission honorable de
ses fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce francophone de Bruxelles est accordée, à sa demande,
à M. Verbraken, L.; - la démission honorable de - entrant
en vigueur le 30 juin 2015 au soir, la démission honorable de ses fonctions de juge consu(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 10 août 2015 : - la démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce francophone de Bruxelles est accordée, à sa demande, à M. Verbraken, L.; - la démission honorable de - entrant en vigueur le 30 juin 2015 au soir, la démission honorable de ses fonctions de juge consu(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2015 : - is aan de heer Verbraken, L., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel; - - dat in werking trad op 30 juni 2015 's avonds, is aan Mevr. Hougardy, N., op haar verzoek, eervol(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 10 août 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2015 : |
- la démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au | - is aan de heer Verbraken, L., op zijn verzoek, eervol ontslag |
tribunal de commerce francophone de Bruxelles est accordée, à sa | verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de Franstalige |
demande, à M. Verbraken, L.; | rechtbank van koophandel te Brussel; |
- la démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au | - is aan Mevr. Villers, M., op haar verzoek, eervol ontslag verleend |
tribunal de commerce de Liège, division de Huy, est accordée, à sa | uit haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
demande, à Mme Villers, M.; | koophandel te Luik, afdeling Hoei; |
- entrant en vigueur le 30 juin 2015 au soir, la démission honorable | - dat in werking trad op 30 juni 2015 's avonds, is aan Mevr. |
de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, | Hougardy, N., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt |
division de Dinant, est accordée, à sa demande, à Mme Hougardy, N.; | van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, |
afdeling Dinant; | |
- sont désignés aux fonctions de juge d'appel au tribunal de la | - zijn aangewezen tot de functie van familie- en jeugdrechter in hoger |
famille et de la jeunesse à la cour d'appel de Mons, pour un terme de | beroep in het hof van beroep te Bergen, voor een termijn van drie jaar |
trois ans prenant cours le 1er juin 2015 : | met ingang van 1 juni 2015 : |
- Mme Joachim, J.; | - Mevr. Joachim, J.; |
- Mme Putzeys, F., | - Mevr. Putzeys, F., |
présidents de chambre à cette cour. | kamervoorzitters in dit hof. |
- Mme Hanssens, M.; | - Mevr. Hanssens, M.; |
- M. Wustefeld, P.-A., | - de heer Wustefeld, P.-A., |
conseillers à cette cour; | raadsheren in dit hof. |
- Mme Sevens, V., substitut du procureur du Roi spécialisé en | - is Mevr. Sevens, V., substituut-procureur des Konings, |
application des peines, pour le ressort de la cour d'appel de | gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van |
Bruxelles, est désignée à titre définitif en qualité de premier | het hof van beroep te Brussel, vast aangewezen tot eerste |
substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles à la date | substituut-procureur des Konings bij het parket Brussel op datum van |
du 29 août 2015; | 29 augustus 2015; |
- la désignation de Mme De Smet, K., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van Mevr. De Smet, K., substituut-procureur des |
près le parquet de Flandre orientale, aux fonctions de premier | Konings bij het parket Oost-Vlaanderen, tot de functie van eerste |
substitut du procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour un | substituut-procureur des Konings bij dit parket, hernieuwd voor een |
terme de trois ans prenant cours le 3 septembre 2015. | termijn van drie jaar met ingang van 3 september 2015. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |