← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 16 juin 2015 : - M. Massaux L., licencié en
droit, avocat, juge suppléant au tribunal du travail francophone de Bruxelles, est nommé juge à ce tribunal. Il
est nommé à titre subsidiaire au tribunal du - M. Pijcke G., stagiaire
judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est nommé subst(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 16 juin 2015 : - M. Massaux L., licencié en droit, avocat, juge suppléant au tribunal du travail francophone de Bruxelles, est nommé juge à ce tribunal. Il est nommé à titre subsidiaire au tribunal du - M. Pijcke G., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est nommé subst(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 16 juni 2015 : - is de heer Massaux L., licentiaat in de rechten, advocaat, plaatsvervangend rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd tot rechter in deze rechtbank. Hij - is de heer Pijcke G., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, benoemd(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 16 juin 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 16 juni 2015 : |
| - M. Massaux L., licencié en droit, avocat, juge suppléant au tribunal | - is de heer Massaux L., licentiaat in de rechten, advocaat, |
| du travail francophone de Bruxelles, est nommé juge à ce tribunal. | plaatsvervangend rechter in de Franstalige arbeidsrechtbank te |
| Brussel, benoemd tot rechter in deze rechtbank. | |
| Il est nommé à titre subsidiaire au tribunal du travail de Nivelles. | Hij is in subsidiaire orde benoemd in de arbeidsrechtbank te Nijvel. |
| - M. Pijcke G., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - is de heer Pijcke G., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| de Bruxelles, est nommé substitut de l'auditeur du travail près | arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij het |
| l'auditorat du travail de Bruxelles. | arbeidsauditoraat te Brussel. |
| Il est nommé à titre subsidiaire substitut de l'auditeur du travail | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij |
| près l'auditorat du travail de Nivelles. | het arbeidsauditoraat te Nijvel. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |