Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Huissier de justice Par arrêté royal du 29 mai 2015 : - sont déchargés de leurs fonctions dans le jury chargé de procéder aux examens linguistiques pour candidats aux fonctions d'huissier de justice : - Mme Verstraeten - M. Michel J., licencié en philologie germanique de la « Haute Ecole Galilée de Bruxelles », comme(...)"
Ordre judiciaire. - Huissier de justice Par arrêté royal du 29 mai 2015 : - sont déchargés de leurs fonctions dans le jury chargé de procéder aux examens linguistiques pour candidats aux fonctions d'huissier de justice : - Mme Verstraeten - M. Michel J., licencié en philologie germanique de la « Haute Ecole Galilée de Bruxelles », comme(...) Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 29 mei 2015 : - zijn ontlast uit hun functie in de jury met het afnemen van de taalexamens voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder : - Mevr. Verstraeten C - de heer Michel J., licentiaat in de filologie en de Germaanse talen aan de "Haute Ecole Gali(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Huissier de justice Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders
Par arrêté royal du 29 mai 2015 : Bij koninklijk besluit van 29 mei 2015 :
- sont déchargés de leurs fonctions dans le jury chargé de procéder - zijn ontlast uit hun functie in de jury met het afnemen van de
aux examens linguistiques pour candidats aux fonctions d'huissier de taalexamens voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder :
justice : - Mme Verstraeten C., enseignante en langue française à la « Victor - Mevr. Verstraeten C., lerares Frans aan de "Victor Hortaschool" te
Hortaschool » à Evere, comme membre effectif et secrétaire effectif; Evere, als effectief lid en effectief secretaris;
- M. Michel J., licencié en philologie germanique de la « Haute Ecole - de heer Michel J., licentiaat in de filologie en de Germaanse talen
Galilée de Bruxelles », comme membre suppléant. aan de "Haute Ecole Galilée de Bruxelles, als plaatsvervangend lid.
- sont nommés dans le jury chargé de procéder aux examens - zijn aangesteld in de jury belast met het afnemen van de taalexamens
linguistiques pour candidats aux fonctions d'huissier de justice : voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder :
- M. Fouquet Y., licencié en philologie romane et collaborateur - de heer Fouquet Y., licentiaat Romaanse filologie en pedagogisch
pédagogique à la « Scholengemeenschap SGEM211 (KA Avelgem, KA Ronse en medewerker van "Scholengemeenschap SGEM211 (KA Avelgem, KA Ronse en
Provinciaal Onderwijs Vlaamse Ardennen) », comme membre effectif et Provinciaal Onderwijs Vlaamse Ardennen)", als effectief lid en
secrétaire effectif; effectief secretaris;
- Mme Hertecant M., licenciée en philologie romane et enseignante en - Mevr. Hertecant M., licentiaat Romaanse Filologie en lerares
langues française et espagnole à « l'Athené Royal Etterbeek », comme Frans-Spaans aan het "Koninklijk Atheneum Etterbeek", als
membre suppléant et secrétaire suppléant; plaatsvervangend lid en plaatsvervangend secretaris;
- Mme Van Emelen A., ancien docteur en langues germaniques de la « - Mevr. Van Emelen A., voormalig doctor in de Germaanse talen aan de
Haute Ecole Galilée de Bruxelles », comme membre suppléant. "Haute Ecole Galilée de Bruxelles", als plaatsvervangend lid.
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^