Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 29 juin 2014, entrant en vigueur le 13 avril 2015, est acceptée, la démission de M. van Caillie H., de ses fonctions de notaire à la résidence de Bruges . Il est autorisé à porter l(...) Par arrêté royal du 13 juillet 2014, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment d(...)"
Notariat Par arrêté royal du 29 juin 2014, entrant en vigueur le 13 avril 2015, est acceptée, la démission de M. van Caillie H., de ses fonctions de notaire à la résidence de Bruges . Il est autorisé à porter l(...) Par arrêté royal du 13 juillet 2014, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment d(...) Notariaat Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014, dat in werking treedt op 13 april 2015, is aan de heer van Caillie H., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Brugge . Het is hem vergun(...) Bij koninklijke besluiten van 13 juli 2014, dat in werking treedt op de datum van de eedafleggi(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté royal du 29 juin 2014, entrant en vigueur le 13 avril 2015, est acceptée, la démission de M. van Caillie H., de ses fonctions de notaire à la résidence de Bruges (territoire du quatrième canton). Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014, dat in werking treedt op 13 april 2015, is aan de heer van Caillie H., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Brugge (grondgebied van het vierde kanton). Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 13 juillet 2014, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijke besluiten van 13 juli 2014, dat in werking treedt op
la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Culot
demande, la démission de M. Culot F., de ses fonctions de notaire à la F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter
résidence de Virton. standplaats Virton.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 26 février 2015 : Bij koninklijke besluiten van 26 februari 2015 :
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle - die in werking treden op de datum van de eedaflegging welke moeten
doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour : gebeuren binnen de twee maanden vanaf heden :
- M. Van Roosbroeck J., licencié en droit, notaire associé, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers. La résidence est fixée à Anvers (territoire du onzième canton). - Mme Deforce F., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale. La résidence est fixée à Lede. - Mme Verguts M., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale. - is de heer Van Roosbroeck J., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. De standplaats is gevestigd te Antwerpen (grondgebied van het elfde kanton). - is mevr. Deforce F., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris ter standplaats Oost-Vlaanderen. De standplaats is gevestigd te Lede. - is mevr. Verguts M., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen.
La résidence est fixée à Saint-Nicolas (territoire du premier canton). De standplaats is gevestigd te Sint-Niklaas (grondgebied van het eerste kanton).
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag
ne peut avoir lieu avant le 13 avril 2015, M. Vandersteen T., licencié gebeuren voor 13 april 2015, is de heer Vandersteen T., licentiaat in
en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement de rechten, kandidaat- notaris, benoemd tot notaris in het
judiciaire de Flandre occidentale. gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen.
La résidence est fixée à Bruges (territoire du quatrième canton). De standplaats is gevestigd te Brugge (grondgebied van het vierde
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle kanton). - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke moeten
doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, M. Caprasse gebeuren binnen de twee maanden vanaf heden is de heer Caprasse A.,
A., licencié en droit, notaire associé, est nommé notaire dans licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in
l'arrondissement judiciaire de Liège. het gerechtelijk arrondissement Luik.
La résidence est fixée à Grâce-Hollogne. De standplaats is gevestigd te Grâce-Hollogne.
Par arrêté royal du 10 mars 2015, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 10 maart 2015, dat in werking treedt op de
prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à datum van de eedaflegging welke moet gebeuren binnen de twee maanden
partir de ce jour, Mme Moreau F., licenciée en droit, vanaf heden, is mevr. Moreau F., licentiaat in de rechten,
candidat-notaire, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire du Luxembourg. kandidaat-notaris, benoemd tot notaris ter standplaats Luxemburg.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^