← Retour vers "Personnel Par arrêté royal du 4 septembre 2014 qui produit ses effets le 1 er
août 2014, M. Flamend, Laurent , né le 16 novembre 1983, attaché auprès de la Bibliothèque royale
de Belgique, est transféré dans le cadre de la mobilité (...) Par arrêté royal du 30 décembre 2014, démission
honorable de ses fonctions est accordée, à la d(...)"
Personnel Par arrêté royal du 4 septembre 2014 qui produit ses effets le 1 er août 2014, M. Flamend, Laurent , né le 16 novembre 1983, attaché auprès de la Bibliothèque royale de Belgique, est transféré dans le cadre de la mobilité (...) Par arrêté royal du 30 décembre 2014, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la d(...) | Personeel Bij koninklijk besluit van 4 september 2014 dat uitwerking heeft op 1 augustus 2014 wordt de heer Flamend, Laurent , geboren op 16 november 1983, attaché bij de Koninklijke Bibliotheek van België, in het kader van de federale mobili(...) Bij koninklijk besluit van 30 december 2014 wordt aan de heer Moulin, Jean (F), geboren op 6 no(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Personnel Par arrêté royal du 4 septembre 2014 qui produit ses effets le 1er août 2014, M. Flamend, Laurent (F), né le 16 novembre 1983, attaché auprès de la Bibliothèque royale de Belgique, est transféré dans le cadre de la mobilité fédérale au sein du SPP Politique scientifique en qualité d'attaché de la classe 2. Par arrêté royal du 30 décembre 2014, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1er janvier 2015, à M. Moulin, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Personeel Bij koninklijk besluit van 4 september 2014 dat uitwerking heeft op 1 augustus 2014 wordt de heer Flamend, Laurent (F), geboren op 16 november 1983, attaché bij de Koninklijke Bibliotheek van België, in het kader van de federale mobiliteit overgeplaatst bij de POD Wetenschapsbeleid als attaché van de klasse 2. Bij koninklijk besluit van 30 december 2014 wordt aan de heer Moulin, |
Jean (F), né le 6 novembre 1947, conseiller général au SPP Politique | Jean (F), geboren op 6 november 1947, algemeen adviseur bij de POD |
scientifique. L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à la | Wetenschapsbeleid, eervol ontslag met ingang van 1 januari 2015 |
verleend uit zijn ambt. De betrokkene mag zijn aanspraak op een | |
pension immédiate et à porter le titre honorifique de ses fonctions. | onmiddellijk pensioen laten gelden en is ertoe gemachtigd de eretitel |
van zijn ambt te voeren. | |
Par arrêté royal du 30 décembre 2014 qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 30 december 2014 dat uitwerking heeft op 1 |
novembre 2014, M. Van Den Brande, Michel (F), né le 1er juillet 1959, | november 2014 wordt de heer Van Den Brande, Michel (F), geboren op 1 |
attaché auprès du Bureau d'Intervention et de Restitution belge, est | juli 1959, attaché bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, |
transféré dans le cadre de la mobilité fédérale au sein du SPP | in het kader van de federale mobiliteit overgeplaatst bij de POD |
Politique scientifique en qualité d'attaché de la classe 2. | Wetenschapsbeleid als attaché van de klasse 2. |
Par arrêté royal du 30 décembre 2014 qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 30 december 2014 dat uitwerking heeft op 1 |
décembre 2014, Mme Dubois, Véronique (F), née le 26 juillet 1967, | december 2014 wordt Mevr. Dubois, Véronique (F), geboren op 26 juli |
attaché aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans | 1967, attaché bij het Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, |
les Provinces, est transférée dans le cadre de la mobilité fédérale au | in het kader van de federale mobiliteit bij de POD Wetenschapsbeleid |
sein du SPP Politique scientifique en qualité d'attaché de la classe A2. | als attaché van de klasse2. |
Par arrêté royal du 24 janvier 2015, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 24 januari 2015 wordt aan de heer |
fonctions est accordée à la date du 1er octobre 2015, à M. Caschetto, | |
Serge (F), né le 26 septembre 1950, conseiller au SPP Politique | Caschetto, Serge (F), geboren op 26 september 1950, adviseur bij de |
scientifique. L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à la | POD Wetenschapsbeleid, eervol ontslag met ingang van 1 oktober 2015 |
verleend uit zijn ambt. De betrokkene mag zijn aanspraak op een | |
pension immédiate et à porter le titre honorifique de ses fonctions. | onmiddellijk pensioen laten gelden en is ertoe gemachtigd de eretitel |
van zijn ambt te voeren. | |
Par arrêté royal du 24 janvier 2015 qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 24 januari 2015 dat uitwerking heeft op 1 |
décembre 2014, M. Detongre, Olivier (F), né le 30 mars 1966, stagiaire | december 2014 wordt de heer Detongre, Olivier (F), geboren op 30 maart |
de niveau A au SPP Politique scientifique est nommé en qualité d'agent | 1966, stagiair van niveau A bij de POD Wetenschapsbeleid, tot |
de l'Etat dans un emploi du cadre linguistique français au titre | rijksambtenaar benoemd in een betrekking van het Franse taalkader met |
d'attaché de la classe 2 au sein du même établissement. | de titel van attaché van de klasse 2 bij dezelfde instelling. |
Par arrêté royal du 24 janvier 2015 qui produit ses effets le 16 | Bij koninklijk besluit van 24 januari 2015 dat uitwerking heeft op 16 |
décembre 2014, M. Poskin, Raphaël (F), né le 4 décembre 1987, | december 2014 wordt de heer Poskin, Raphaël (F), geboren op 4 december |
stagiaire de niveau A est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans un | 1987, stagiair van niveau A bij de POD Wetenschapsbeleid tot |
emploi du cadre linguistique français au titre d'attaché de la classe | rijksambtenaar benoemd in een betrekking van het Franse taalkader met |
1 au sein du même établissement. | de titel van attaché bij dezelfde instelling. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad |
Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | van State (adres: Wetenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden |
toegezonden. |