← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2014, entrant en vigueur à la date de la prestation
de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er septembre 2014, Mme Triffaux, A.,
juge au tribunal de première instance du Brabant wa Par
arrêtés royaux du 23 août 2014 : - sont nommés conseiller suppléant à la cour d'appel d'Anve(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2014, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er septembre 2014, Mme Triffaux, A., juge au tribunal de première instance du Brabant wa Par arrêtés royaux du 23 août 2014 : - sont nommés conseiller suppléant à la cour d'appel d'Anve(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden voor 1 september 2014, is Mevr. Triffaux, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, ben Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2014 : - zijn benoemd tot plaatsvervangend raadsheer i(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2014, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er septembre 2014, Mme Triffaux, A., juge au tribunal de première instance du Brabant wallon, est nommée conseiller à la cour d'appel de Liège. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden voor 1 september 2014, is Mevr. Triffaux, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik. |
Par arrêtés royaux du 23 août 2014 : | Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2014 : |
- sont nommés conseiller suppléant à la cour d'appel d'Anvers, MM. : | - zijn benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te |
Antwerpen, de heren: | |
- Van Deyck, G., licencié en droit, avocat; | - Van Deyck, G., licentiaat in de rechten, advocaat; |
- Straetmans, G., docteur en droit; | - Straetmans, G., doctor in de rechten; |
- Mme Lambrecht, L., licenciée en droit, est nommée conseiller | - is Mevr. Lambrecht, L., licentiaat in de rechten, benoemd tot |
plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel; | |
suppléant à la cour d'appel de Bruxelles; | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
- sont nommés juge au tribunal de première instance d'Anvers, Mmes : | Antwerpen, de dames : |
- De Decker, Ch., avocat, juge suppléant au tribunal de première | - De Decker, Ch., advocaat, plaatsvervangend rechter in de rechtbank |
instance d'Anvers, division d'Anvers; | van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen; |
- Dedrie, L., licenciée en droit, avocat; | - Dedrie, L., licentiaat in de rechten, advocaat; |
- Wynants, A., licenciée en droit, avocat. | - Wynants, A., licentiaat in de rechten, advocaat. |
Elles sont nommées, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance de Limbourg; | eerste aanleg Limburg; |
- M. Steverlinck, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is de heer Steverlinck, P., gerechtelijk stagiair voor het |
judicaire de Limbourg, est nommé juge au tribunal de première instance | gerechtelijk arrondissement Limburg, benoemd tot rechter in de |
de Limbourg. | rechtbank van eerste aanleg Limburg. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance d'Anvers; | eerste aanleg Antwerpen; |
- sont nommés juge au tribunal de première instance francophone de | - zijn benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste |
Bruxelles : | aanleg te Brussel : |
- Mme Dufour, B., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - Mevr. Dufour, B., substituut-procureur des Konings bij het parket te |
Bruxelles; | Brussel; |
- M. Fogli, F., avocat, juge suppléant au tribunal de première | - de heer Fogli, F., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
instance de Namur, division Namur; | rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen; |
- Mme Noirhomme, C., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - Mevr. Noirhomme, C., substituut-procureur des Konings bij het parket |
Bruxelles; | te Brussel; |
- M. Vanhove, P., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - de heer Vanhove, P., substituut-procureur des Konings bij het parket |
Bruxelles. | te Brussel. |
Ils sont nommés, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance du Brabant wallon; | eerste aanleg Waals-Brabant; |
- sont nommés juge au tribunal de première instance du Flandre | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
orientale, Mmes : | Oost-Vlaanderen, de dames : |
- Compernolle, F., licenciée en droit, avocat; | - Compernolle, F., licentiaat in de rechten, advocaat; |
- De Lausnay, A.-M., licenciée en droit, avocat. | - De Lausnay, A.-M., licentiaat in de rechten, advocaat. |
Elles sont nommées, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance du Flandre occidentale; | eerste aanleg West-Vlaanderen; |
- sont nommés juge au tribunal de première instance de Liège : | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik : |
- M. Kuty, F., premier substitut du procureur du Roi près le parquet | - de heer Kuty, F., eerste substituut-procureur des Konings bij het |
de Liège, est nommé juge au tribunal de première instance de Liège; | parket Luik, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
- Mme Pirotte, A., premier substitut du procureur du Roi près le | Luik; - Mevr. Pirotte, A., eerste substituut-procureur des Konings bij het |
parquet de Namur, est nommée juge au tribunal de première instance de | parket te Namen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
Liège. | te Luik. |
Ils sont nommés, à titre subsidiaire, juge aux tribunaux de première | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
instance de Namur et de Luxembourg; | eerste aanleg Namen en Luxemburg; |
- M. Depasse, M., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is de heer Depasse, M., substituut-procureur des Konings bij het |
Charleroi, est nommé juge au tribunal de première instance de Namur. | parket te Charleroi, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Namen. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, juge aux tribunaux de première | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance de Liège et du Luxembourg; | eerste aanleg Luik en Luxemburg; |
- Mme Lierneux, D., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is Mevr. Lierneux, D., substituut-procureur des Konings bij het |
Charleroi, est nommée juge au tribunal de première instance du | parket te Charleroi, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste |
Hainaut; | aanleg Henegouwen; |
- sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te |
Louvain, Mmes : | Leuven, de dames : |
- Haesendonck, K., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - Haesendonck, K., substituut-procureur des Konings bij het parket te |
Bruxelles; | Brussel; |
- Vanthienen, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - Vanthienen, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Louvain. | arrondissement Leuven. |
Elles sont nommées, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
près les parquets de Bruxelles et de Hal-Vilvorde; | Konings bij de parketten te Brussel en te Halle-Vilvoorde; |
- M. Pasteger, D., licencié en droit, est nommé substitut du procureur | - is de heer Pasteger D., licentiaat in de rechten, benoemd tot |
du Roi près le parquet de Liège. | substituut-procureur des Konings bij het parket Luik. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi près | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
les parquets de Namur et du Luxembourg; | Konings bij de parketten Namen en Luxemburg; |
- M. Borbouse, B., premier substitut du procureur du Roi, spécialisé | - is de heer Borbouse, B., eerste substituut-procureur des Konings, |
en matière fiscale, près le parquet de Liège, est nommé juge au | gespecialiseerd in fiscale zaken, bij het parket Luik, benoemd tot |
tribunal de commerce de Liège; | rechter in de rechtbank van koophandel te Luik; |
- M. Stabel, G., juge des saisies au tribunal de première instance de | - is de heer Stabel, G., beslagrechter in de rechtbank van eerste |
Louvain, est nommé juge de paix du canton d'Aarschot. | aanleg te Leuven, benoemd tot vrederechter van het kanton Aarschot. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton de | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
l'arrondissement judiciaire de Louvain; | het gerechtelijk arrondissement Leuven; |
- M. Schoenmaeckers, H.-E., juge au tribunal de commerce de | - is de heer Schoenmaeckers, H.-E., rechter in de rechtbank van |
Mons-Charleroi, est nommé juge à la justice de paix du premier canton | koophandel te Bergen-Charleroi, benoemd tot vrederechter van het |
de Charleroi. | eerste kanton Charleroi. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton de | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
l'arrondissement judiciaire du Hainaut; | het gerechtelijk arrondissement Henegouwen; |
- Mme Van Wilderode, M., juge de complément au tribunal de police | - is Mevr. Van Wilderode, M., toegevoegd rechter in de |
néerlandophone de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de police de | Nederlandstalige politierechtbank te Brussel, benoemd tot rechter in |
Flandre occidentale; | de politierechtbank West-Vlaanderen; |
- Mme Van den Bosch, I., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | - is Mevr. Van den Bosch, I., licentiaat in de rechten, advocaat, |
suppléant au tribunal de commerce d'Anvers; | benoemd tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te |
- M. Joris, W., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à | Antwerpen; - is de heer Joris, W., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
la justice de paix du canton de Schilde; | tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Schilde; |
- Mme Thury, H., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Trond; - M. Rogge, F., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du canton de Deinze; - M. Kinoo, E., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Namur; - M. Desart, V., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à | - is Mevr. Thury, H., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Sint-Truiden; - is de heer Rogge, F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Deinze; - is de heer Kinoo, E., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredgerecht van het eerste kanton Namen; - is de heer Desart, V., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton |
la justice de paix du deuxième canton de Charleroi; | Charleroi; |
- Mme Goossen, M., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | - is Mevr. Goossen, M., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
suppléant au tribunal de police d'Anvers; | tot plaatsvervangend rechter in de politierechtbank Antwerpen; |
- Mme Dessoy, E., procureur de division près le parquet du Luxembourg, | - is Mevr. Dessoy, E., afdelingsprocureur bij het paeket Luxemburg, |
est à nouveau nommée substitut du procureur général près la cour | opnieuw benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van |
d'appel de Liège et prend rang en cette qualité le 30 juin 2000. | beroep te luik en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 30 |
Elle est en outre désignée avocat général près cette cour et prend | juni 2000. Zij is tevens aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof en neemt |
rang en cette qualité le 28 mars 2007. | rang in op datum van 28 maart 2007. |
Cet arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014; | Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014; |
- la désignation de M. Schretter, L., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Schretter L., rechter in de rechtbank |
instance du Hainaut, aux fonctions de juge d'instruction à ce | van eerst aanleg Henegouwen, tot de fuctie van onderzoeksrechter |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | indeze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang |
septembre 2014; | van 1 september 2014; |
- la désignation de Mme Mainil, F., juge au tribunal de Première | - is de aanwijzing van Mevr. Mainil, F., rechter in de rechtbank van |
instance du Hainaut, aux fonctions de juge au tribunal de la famille | eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van rechter van de familie - |
et de la jeunesse, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant | en jeugdrechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang |
cours le 1er septembre 2014. | van 1 september 2014. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |