Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en cas de chômage avec complément d'entreprise à 56 ans avec une carrière de 40 ans (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en cas de chômage avec complément d'entreprise à 56 ans avec une carrière de 40 ans (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de toekenning van een bedrijfstoeslag bij het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar met een loopbaan van 40 jaar (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 novembre 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2013,
Commission paritaire des pompes funèbres, relative à l'octroi d'une gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen,
indemnité complémentaire en cas de chômage avec complément betreffende de toekenning van een bedrijfstoeslag bij het stelsel van
d'entreprise (RCC) à 56 ans avec une carrière de 40 ans (1) werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 56 jaar met een loopbaan van 40 jaar (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
begrafenisondernemingen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2013,
Commission paritaire des pompes funèbres, relative à l'octroi d'une gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenis-ondernemingen,
indemnité complémentaire en cas de chômage avec complément betreffende de toekenning van een bedrijfstoeslag bij het stelsel van
d'entreprise (RCC) à 56 ans avec une carrière de 40 ans. werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 56 jaar met een loopbaan van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

40 jaar.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2014. Gegeven te Brussel, 1 juli 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des pompes funèbres Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen
Convention collective de travail du 27 novembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2013
Octroi d'une indemnité complémentaire en cas de chômage avec Toekenning van een bedrijfstoeslag bij het stelsel van werkloosheid
complément d'entreprise (RCC) à 56 ans avec une carrière de 40 ans met bedrijfstoeslag (SWT) op 56 jaar met een loopbaan van 40 jaar
(Convention enregistrée le 30 janvier 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 30 januari 2014 onder het nummer
119121/CO/320) 119121/CO/320)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire des pompes funèbres. het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen.

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail, on entend par "travailleurs" : les employés et les employées, wordt onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke
les ouvriers et les ouvrières. bedienden, de arbeiders en arbeidsters
CHAPITRE II. - Ayants droit HOOFDSTUK II. - Rechthebbenden

Art. 3.§ 1er. En vertu de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 28

Art. 3.§ 1. Ingevolge artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van

décembre 2011 (Moniteur belge du 30 décembre 2011) modifiant l'arrêté 28 december 2011 (Belgisch Staatsblad van 30 december 2011) tot
royal du 3 mai 2007 (Moniteur belge du 8 juin 2007) fixant le régime wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 (Belgisch
Staatsblad van 8 juni 2007) tot regeling van een stelsel van
de chômage avec complément d'entreprise et en vertu de la convention werkloosheid met bedrijfstoeslag en ingevolge de collectieve
collective de travail n° 92 du 20 décembre 2007 conclue au Conseil arbeidsovereenkomst nr. 92 van 20 december 2007 gesloten in de
national du travail fixant, pour 2013, 2014 et 2015, les conditions Nationale Arbeidsraad tot vaststelling voor 2013, 2014 en 2015 van de
voorwaarden voor de toekenning van een aanvullende vergoeding in het
d'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de kader van de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor
chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés sommige oudere werknemers van 56 jaar die worden ontslagen en die een
licenciés à partir de 56 ans qui comptabilisant une carrière de 40 loopbaan van 40 jaar hebben, komen in aanmerking voor een aanvullende
années, ont droit à une indemnité, les travailleurs : vergoeding, de werknemers :
1° dont le licenciement a été signifié, sauf en cas de motif grave au 1° die worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin van
sens de la législation sur les contrats de travail, entre le 1er de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, tussen 1 januari
janvier 2013 et le 31 décembre 2014, et qui; 2013 en 31 december 2014 en die;
2° sont âgés, au cours de la période du 1er janvier 2013 au 31 2° 56 jaar of ouder zijn gedurende de periode van 1 januari 2013 tot
décembre 2014, de 56 ans ou plus, et qui; 31 december 2014 en die;
3° peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'un 3° op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een
passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié, beroepsverleden van tenminste 40 jaar als loontrekkende kunnen laten
et qui; gelden, en die;
4° ont droit aux allocations de chômage. 4° recht hebben op werkloosheidsuitkeringen.
§ 2. L'âge prévu au § 1er, 2° doit être atteint avant la fin de la § 2. De leeftijd, voorzien in § 1, 2°, moet zijn bereikt voor het
période de préavis. einde van de opzeggingstermijn.

Art. 4.Le RCC prend cours à l'issue du préavis.

Art. 4.Het SWT gaat in op het einde van de opzeggingstermijn.

CHAPITRE III. - Montant et octroi HOOFDSTUK III. - Bedrag en uitkering

Art. 5.Les travailleurs visés à l'article 3 ont droit à un complément

Art. 5.De werknemers omschreven in artikel 3 hebben recht op een

d'entreprise à charge de l'employeur. Ce complément d'entreprise est bedrijfstoeslag ten latte van de werkgever Deze bedrijfstoeslag wordt
payé mensuellement. maandelijks uitbetaald.
§ 1er. Le complément d'entreprise en cas de RCC est égal à la moitié § 1. De bedrijfstoeslag SWT is gelijk aan de helft van het verschil
de la différence entre la rémunération nette de référence et tussen het netto-referteloon en de werkloosheidsuitkering.
l'allocation de chômage.
§ 2. La rémunération nette de référence correspond à la rémunération § 2. Het netto-referteloon is gelijk aan het bruto maandloon zoals
mensuelle brute, comme fixée dans la convention collective de travail bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 verminderd met de
n° 17, et diminuée de la cotisation personnelle de Sécurité sociale et persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen en de fiscale inhouding.
de la retenue fiscale.
§ 3. Lors du calcul du salaire net de référence, l'ONSS sera calculé § 3. Bij de berekening van het netto-referteloon zal de RSZ berekend
sur le salaire brut à 100 p.c. worden op het brutoloon aan 100 pct.
§ 4. Le salaire net de référence est calculé tenant compte du bonus à § 4. Het netto-refertemaandloon wordt berekend, rekening houdend met
l'emploi accordé aux travailleurs à bas salaire. de werkbonus toegekend aan werknemers met een laag loon.
§ 5. Le paiement du complément d'entreprise est maintenu en cas de § 5. De betaling van de bedrijfstoeslag blijft behouden in geval van
reprise du travail. werkhervatting.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. januari 2013 treedt buiten werking op 31 december 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^