Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 avril 2014, produisant leurs effets le 1 er avril 2014 : - M. Elslander, J.-C., procureur du Roi près le parquet de Nivelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le nouveau parque - M. Trigaux, J.-M., substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant wallon, reste désigné(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 avril 2014, produisant leurs effets le 1 er avril 2014 : - M. Elslander, J.-C., procureur du Roi près le parquet de Nivelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le nouveau parque - M. Trigaux, J.-M., substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant wallon, reste désigné(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 april 2014, die uitwerking hebben op 1 april 2014: - is de heer Elslander, J.-C., procureur des Konings bij het parket Nijvel, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het nieuwe pa - de heer Trigaux, J.-M., substituut-procureur des Konings bij het parket Waals-Brabant, blijft aan(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 25 avril 2014, produisant leurs effets le 1er Bij koninklijke besluiten van 25 april 2014, die uitwerking hebben op
avril 2014 : 1 april 2014:
- M. Elslander, J.-C., procureur du Roi près le parquet de Nivelles, - is de heer Elslander, J.-C., procureur des Konings bij het parket
est nommé substitut du procureur du Roi près le nouveau parquet du Nijvel, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het nieuwe
Brabant wallon et est en outre désigné Procureur du Roi près ce parket Waals-Brabant en tevens aangewezen tot procureur des Konings
nouveau parquet, jusqu'au 7 septembre 2014, avec prise de rang en date bij dit nieuwe parket tot 7 september 2014, met ranginname op datum
du 8 septembre 2009; van 8 september 2009;
- M. Trigaux, J.-M., substitut du procureur du Roi près le parquet du - de heer Trigaux, J.-M., substituut-procureur des Konings bij het
Brabant wallon, reste désigné magistrat fédéral près le parquet parket Waals-Brabant, blijft aangewezen tot federaal magistraat bij
fédéral avec prise de rang en date du 16 septembre 2005; het federaal parket, met ranginname op datum van 16 september 2005;
- M. Jordaens J., juge au tribunal de première instance d'Anvers, est - is de heer Jordaens, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg
nommé simultanément juge au tribunal de première instance du Limbourg. Antwerpen, gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste
aanleg Limburg;
- M. t'Serstevens, J.-B., juge au tribunal de première instance de - is de heer t'Serstevens, J.-B., rechter in de rechtbank van eerste
Namur, est nommé à titre subsidiaire juge aux tribunaux de première aanleg te Namen, in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de
instance de Liège et du Luxembourg; rechtbanken van eerste aanleg Luik en Luxemburg;
- M. Kittel, A., juge suppléant aux tribunaux du travail de Verviers - is de heer Kittel, A., plaatsvervangend rechter in de
arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen, benoemd tot
et d'Eupen, est nommé juge suppléant au tribunal du travail d'Eupen et plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Eupen en neemt in
prend rang en cette qualité le 17 août 1993; deze hoedanigheid rang in op datum van 17 augustus 1993;
- Mme Brocal, C., juge suppléant aux tribunaux du travail de Verviers - is Mevr. Brocal, C., plaatsvervangend rechter in de
arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen, benoemd tot
et d'Eupen, est nommée juge suppléant au tribunal du travail d'Eupen plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Eupen en neemt in
et prend rang en cette qualité le 4 mai 2011; deze hoedanigheid rang in op datum van 4 mei 2011;
- M. Lebeau, M., juge suppléant aux tribunaux de commerce de Verviers - is de heer Lebeau, M., plaatsvervangend rechter in de rechtbanken
van koophandel te Verviers en te Eupen, benoemd tot plaatsvervangend
et d'Eupen, est nommé juge suppléant au tribunal de commerce d'Eupen rechter in de rechtbank van koophandel te Eupen en neemt in deze
et prend rang en cette qualité le 13 septembre 1990 : hoedanigheid rang in op datum van 13 september 1990;
- M. Ransy, J.-L., juge suppléant aux tribunaux de commerce de - is de heer Ransy, J.-L., plaatsvervangend rechter in de rechtbanken
Verviers et d'Eupen, est nommé juge suppléant au tribunal de commerce van koophandel te Verviers en te Eupen, benoemd tot plaatsvervangend
rechter in de rechtbank van koophandel te Eupen en neemt in deze
d'Eupen et prend rang en cette qualité le 8 août 1991; hoedanigheid rang in op datum van 8 augustus 1991;
- Mme Willems, B., domiciliée à Welkenraedt, juge consulaire aux - is Mevr. Willems, B., wonende te Welkenraedt, rechter in
tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen, est nommée juge handelszaken in de rechtbank van koophandel te Verviers en te Eupen,
consulaire au tribunal de commerce d'Eupen, et prend rang en cette benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te
qualité le 1er septembre 2001; Eupen, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 1 september 2014;
- M. Horn, M., domicilié à Waimes, juge consulaire aux tribunaux de - is de heer Horn, M., wonende te Weimes, rechter in handelszaken in
commerce de Verviers et d'Eupen, est nommé juge consulaire au tribunal de rechtbank van koophandel te Verviers en te Eupen, benoemd tot
de commerce d'Eupen, et prend rang en cette qualité le 1er septembre rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Eupen, en
1998; neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 1 september 1998;
- M. Hugo, B., domicilié à Malmedy, juge consulaire aux tribunaux de - is de heer Hugo, B., wonende te Malmedy, rechter in handelszaken in
commerce de Verviers et d'Eupen, est nommé juge consulaire au tribunal de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, benoemd tot
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Eupen, en
de commerce d'Eupen, et prend rang en cette qualité le 18 octobre neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 18 oktober 2012;
2012; - M. Baguette, C., domicilié à Eupen, juge consulaire aux tribunaux de - is de heer Baguette, C., wonende te Eupen, rechter in handelszaken
commerce de Verviers et d'Eupen, est nommé juge consulaire au tribunal in de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, benoemd tot
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Eupen, en
de commerce d'Eupen, et prend rang en cette qualité le 7 janvier 2010; neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 7 januari 2010;
- M. Rauw, R., domicilié à Malmedy, juge consulaire aux tribunaux de - is de heer Rauw, R., wonende te Malmedy, rechter in handelszaken in
commerce de Verviers et d'Eupen, est nommé juge consulaire au tribunal de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, benoemd tot
de commerce d'Eupen, et prend rang en cette qualité le 1er juillet rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Eupen, en
2002; neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 1 juli 2002;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 26 mars 2014 par lequel Mme - is in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014
Cappelle, M., magistrat fédéral près le parquet fédéral, est nommée waarbij Mevr. Cappelle, M., federaal magistraat bij het federaal
substitut du procureur du Roi près le nouveau parquet d'Anvers, avec parket, benoemd is tot substituut-procureur des Konings bij het nieuwe
prise de rang en cette qualité le 20 avril 2003, la date du 20 avril parket Antwerpen en in deze hoedanigheid rang nam op datum van 20
2003 doit être remplacée par la date du 30 août 1996; april 2003, de datum van 20 april 2003 vervangen door de datum van 30
augustus 1996;
- dans l'article 4 de l'arrêté royal du 28 mars 2014, par lequel M. - is in artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 waarbij
Jadoul, N., président de division au tribunal de première instance du de heer Jadoul, N., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste
Limbourg et président du tribunal de première instance de Tongres à aanleg Limburg en voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te
titre personnel, est désigné à la fonction de vice-président au Tongeren ten persoonlijke titel, aangewezen is tot ondervoorzitter in
nouveau tribunal de première instance du Limbourg avec prise de rang de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Limburg met ranginname op datum
en date du 13 novembre 2007, laquelle est suspendue à la date du 3 van 13 november 2007 welke op datum van 3 april 2012 is opgeschort
avril 2012 suite à l'exercice de la fonction au mandat de président au wegens de uitoefening van het mandaat van voorzitter van de rechtbank
tribunal de première instance de Tongres et qui restera suspendue van eerste aanleg te Tongeren en welke opgeschort blijft ingevolge de
suite à la désignation comme président de division du tribunal de automatische aanwijzing tot afdelingsvoorzitter in de nieuwe rechtbank
première instance du Limbourg, la date du 13 novembre 2007 doit être van eerste aanleg Limburg, de datum van 13 november 2007 vervangen
remplacée par la date du 13 mars 2007; door de datum van 13 maart 2007;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Dwelshauvers, J.-M., à été nommé juge au nouveau tribunal de première de heer Dwelshauvers, J.-M., benoemd is tot rechter in de nieuwe
instance francophone de Bruxelles avec prise de rang en date du 1er Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, met ranginname op
septembre 2009, la date du 1er septembre 2009 est remplacée par la datum van 1 september 2009, de datum van 1 september 2009 vervangen
date du 21 avril 2009; door de datum van 21 april 2009;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel Mme - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Lefèbvre, B., à été nommée substitut du procureur du Roi près le Mevr. Lefèbvre, B., benoemd is tot substituut-procureur des Konings
parquet de Bruxelles avec prise de rang en date du 30 avril 2003, la bij het parket Brussel, met ranginname op datum van 30 april 2003, de
date du 30 avril 2003 est remplacée par la date du 3 décembre 1997; datum van 30 april 2003 vervangen door de datum van 3 december 1997;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel Mme - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Puffet, M., à été nommée juge au nouveau tribunal de première instance Mevr. Puffet, M., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank van
du Brabant wallon avec prise de rang en date du 9 mars 2010, la date eerste aanleg Waals-Brabant, met ranginname op datum van 9 maart 2010,
du 9 mars 2010 est remplacée par la date du 27 janvier 2006; de datum van 9 maart 2010 vervangen door de datum van 27 januari 2006;
- dans l'article 2 de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel Mme - is in artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Martens, H., est désignée à titre définitif à la fonction de Mevr. Martens, H., vast aangewezen is tot ondervoorzitter in de
vice-président au tribunal de première instance de Flandre orientale rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen en in deze hoedanigheid
avec prise rang en cette qualité le 24 mai 2004, la date du 24 mai rang nam op datum van 24 mei 2004, de datum van 24 mei 2004 vervangen
2004 doit être remplacée par la date du 24 mai 2013; door de datum van 24 mei 2013;
- dans l'article 3 de l'arrêté royal du 28 mars 2014 par lequel M. - is in artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 waarbij
Dujardin, P., président de division au tribunal de première instance de heer Dujardin, P., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste
de Flandre occidentale et président du tribunal de première instance aanleg West-Vlaanderen en voorzitter van de rechtbank van eerste
de Courtrai à titre personnel, est désigné à la fonction de aanleg te Kortrijk ten persoonlijke titel, aangewezen is tot
vice-président au nouveau tribunal de première instance de Flandre ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg
occidentale, avec prise de rang en date du 26 février 2006, laquelle West-Vlaanderen met ranginname op datum van 26 februari 2006 welke op
est actuellement suspendue à la date du 2 avril 2007 suite à datum van 2 april 2007 is opgeschort wegens de uitoefening van het
l'exercice de la fonction au mandat de président au tribunal de mandaat van voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk
première instance de Courtrai et qui restera suspendue suite à la en welke opgeschort blijft ingevolge de automatische aanwijzing tot
désignation d'office comme président de division au tribunal de afdelingsvoorzitter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg
première instance de Flandre occidentale, la date du 26 février 2006 West-Vlaanderen, de datum van 26 februari 2006 vervangen door de datum
doit être remplacée par la date du 26 février 1999; van 26 februari 1999;
- Mme Callens, M.-H., juge au tribunal de première instance de Liège, - is Mevr. Callens, M.-H., rechter in de rechtbank van eerste aanleg
est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal avec Luik, aangewezen tot jeugdrechter in deze rechtbank met ranginname op
prise de rang en date du 4 septembre 2006; datum van 4 september 2006;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. - zijn in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014
Lecarme, Y., a été nommé juge au nouveau tribunal de première instance waarbij de heer Lecarme, Y., benoemd is tot rechter in de nieuwe
de Liège avec prise de rang en cette qualité le 14 août 1985, désigné rechtbank van eerste aanleg Luik met ranginname op 14 augustus 1985,
juge de la jeunesse à ce tribunal avec prise de rang en cette qualité aangewezen tot jeugdrechter in deze rechtbank, met ranginname op datum
en date du 3 mai 1996 et désigné à titre définitif vice-président à ce van 3 mei 1996 en vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze
tribunal avec prise de rang en date du 18 février 2013, les mots "et rechtbank met ranginname op datum van 18 februari 2013, de woorden "
juge de la jeunesse" sont retirés. en tot jeugdrechter" ingetrokken.
L'article 2 du même arrêté par lequel l'intéressé à été désigné juge Artikel 2 van hetzelfde besluit waarbij betrokkene is aangewezen tot
de la jeunesse au nouveau tribunal de première instance de Liège avec jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luik met
prise de rang en date du 3 mai 1996 est retiré; ranginname op datum van 3 mei 1996, is ingetrokken;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel Mme - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Gennen, J., a été nommée juge au nouveau tribunal de première instance Mevr. Gennen J., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank van
de Liège avec prise de rang en cette qualité le 13 mars 1990, est eerste aanleg Luik met ranginname op 13 maart 1990, en aangewezen tot
désignée juge de la jeunesse à ce tribunal avec prise de rang en cette jeugdrechter in deze rechtbank, met ranginname op datum van 1
qualité en date du 1er septembre 1991, les mots "de la jeunesse" sont september 1991, het woorddeel "jeugd" ingetrokken.
retirés. L'article 2 du même arrêté par lequel l'intéressé à été désignée juge Artikel 2 van hetzelfde besluit waarbij betrokkene is aangewezen tot
de la jeunesse au nouveau tribunal de première instance de Liège avec jeugdrechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luik met
prise de rang en date du 1er septembre 1991 est retiré; ranginname op datum van 1 september 1991, is ingetrokken;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Pasteger, L., a été nommé juge au nouveau tribunal de première de heer Pasteger, L., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank
instance de Liège avec prise de rang en cette qualité le 22 octobre van eerste aanleg Luik met ranginname op 22 oktober 1991, aangewezen
1991, désigné juge d'instruction à ce tribunal avec prise de rang en tot onderzoeksrechter in deze rechtbank, met ranginname op datum van
cette qualité en date du 14 octobre 1997 et désigné vice-président à 14 oktober 1997 en aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank
ce tribunal avec prise de rang en date du 27 février 2006, le grade met ranginname op datum van 27 februari 2006, de graad
"juge d'instruction" est remplacé par le grade "juge de la jeunesse". "onderzoeksrechter" vervangen door de graad "jeugdrechter".
L'article 2 du même arrêté, la date du 14 octobre 1997 est remplacé In artikel 2 van hetzelfde besluit, is de datum van 14 oktober 1997
par la date du 17 novembre 1994; vervangen door de datum van 17 november 1994;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. - zijn in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014
Closon, G., a été nommé juge au nouveau tribunal de première instance waarbij de heer Closon, G., benoemd is tot rechter in de nieuwe
de Liège avec prise de rang en cette qualité le 26 août 1994, et rechtbank van eerste aanleg Luik met ranginname op 26 augustus 1994,
désigné juge d'instruction à ce tribunal avec prise de rang en cette en aangewezen tot onderzoeksrechter in deze rechtbank, met ranginname
qualité en date du 1er juillet 1999, les mots "et juge d'instruction" op datum van 1 juli 1999, de woorden "en onderzoeksrechter"
sont retirés. ingetrokken.
L'article 2 du même arrêté par lequel l'intéressé à été désigné juge Artikel 2 van hetzelfde besluit waarbij betrokkene is aangewezen tot
d'instruction au nouveau tribunal de première instance de Liège avec onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luik met
prise de rang en date du 1er juillet 1999, est retiré; ranginname op datum van 1 juli 1999, is ingetrokken;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel Mme - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Julémont, M., a été nommée juge au nouveau tribunal de première Mevr. Julémont, M., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank van
instance de Liège avec prise de rang en cette qualité le 11 juin 1996, eerste aanleg Luik met ranginname op 11 juni 1996, aangewezen tot
est désignée juge d'instruction à ce tribunal avec prise de rang en onderzoeksrechter in deze rechtbank, met ranginname op datum van 1
cette qualité en date du 1er juillet 2000, les mots "d'instruction" juli 2000, het woorddeel "onderzoeks" ingetrokken.
sont retirés. L'article 2 du même arrêté par lequel l'intéressé à été désignée juge Artikel 2 van hetzelfde besluit waarbij betrokkene is aangewezen tot
d'instruction au nouveau tribunal de première instance de Liège avec onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luik met
prise de rang en date du 1er juillet 2000 est retiré. ranginname op datum van 1 juli 2000, is ingetrokken;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Lizin, D., à été nommé juge au nouveau tribunal de première instance de heer Lizin, D., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank van
de Liège avec prise de rang en date du 30 avril 1999, la date du 30 eerste aanleg Luik met ranginname op 30 april 1999, de datum van 30
avril 1999 est remplacée par la date du 1er octobre 1998; april 1999 vervangen door de datum van 1 oktober 1998;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel Mme - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Dols, L., à été nommée juge au nouveau tribunal de première instance Mevr. Dols, L., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank van
de Liège avec prise de rang en date du 26 janvier 2009, la date du 26 eerste aanleg Luik met ranginname op 26 januari 2009, de datum van 26
janvier 2009 est remplacée par la date du 31 mai 2005; januari 2009 vervangen door de datum van 31 mei 2005;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Claisse, S., à été nommé juge au nouveau tribunal de première instance de heer Claisse, S., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank van
de Liège avec prise de rang en date du 23 janvier 2012, la date du 23 eerste aanleg Luik met ranginname op 23 januari 2012, de datum van 23
janvier 2012 est remplacée par la date du 5 septembre 2011; januari 2012 vervangen door de datum van 5 september 2011;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel Mme - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Laouar, N., à été nommée substitut du procureur du Roi près le nouveau Mevr. Laouar, N., benoemd is tot substituut-procureur des Konings bij
parquet de Namur avec prise de rang en date du 29 août 2009, la date het nieuwe parket Namen met ranginname op 29 augustus 2009, de datum
du 29 août 2009 est remplacée par la date du 4 mai 2009; van 29 augustus 2009 vervangen door de datum van 4 mei 2009;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Chevalier, E., à été nommé juge au nouveau tribunal de première de heer Chevalier, E., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank
instance du Hainaut avec prise de rang en date du 21 avril 1992, la van eerste aanleg Henegouwen met ranginname op 21 april 1992, de datum
date du 21 avril 1992 est remplacée par la date du 30 avril 1981; van 21 april 1992 vervangen door de datum van 30 april 1981;
- dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Dallemagne, M., à été nommé juge au nouveau tribunal du travail de heer Dallemagne, M., benoemd is tot rechter in de nieuwe
francophone de Bruxelles avec prise de rang en date du 28 février Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel met ranginname op 28 februari
2008, "tribunal du travail de Nivelles" est remplacée par "tribunal du 2008, "arbeidsrechtbank te Nijvel" vervangen door "arbeidsrechtbank te
travail de Bruxelles"; Brussel";
- dans l'article 4 de l'arrêté royal du 28 mars 2014 par lequel M. - is in artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 waarbij
Meysman, G., président de division du tribunal du travail de Gand, est de heer Meysman, G., afdelingsvoorzitter in de arbeidsrechtbank te
désigné à la fonction de vice-président au nouveau tribunal du travail Gent, aangewezen is tot ondervoorzitter in de nieuwe arbeidsrechtbank
de Gand avec prise de rang en date du 25 septembre 2005, laquelle est te Gent met ranginname op datum van 25 september 2005 welke op datum
suspendue à la date du 2 avril 2007 suite à l'exercice de la fonction van 2 april 2007 is opgeschort wegens de uitoefening van het mandaat
du mandat de président du tribunal de travail de Termonde et qui van voorzitter van de arbeidsrechtbank te Dendermonde en welke
restera suspendue suite à la désignation d'office comme président de opgeschort blijft ingevolge de automatische aanwijzing tot
division au tribunal du travail de Gand, la date du 25 septembre 2005 afdelingsvoorzitter in de nieuwe arbeidsrechtbank te Gent, de datum
doit être remplacée par la date du 25 septembre 1998; van 25 september 2005 vervangen door de datum van 25 september 1998;
- dans l'article 2 de l'arrêté Royal du 25 mars 2014 par lequel Mme - is in artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij
Loodts, A., a été nommée juge au nouveau tribunal du travail de Mons Mevr. Loodts, A., benoemd tot rechter in de nieuwe arbeidsrechtbank te
et de Charleroi avec prise de rang en cette qualité en date du 21 Bergen en te Charleroi met ranginname op 21 januari 1983 en vast
janvier 1983 et désignée à titre définitif vice-président au tribunal
du travail de Charleroi avec prise de rang en cette qualité en date du aangewezen tot ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Charleroi met
17 septembre 2012, "Charleroi" est remplacé par "Mons et de ranginname op datum van 17 september 2012 "Charleroi" vervangen door
Charleroi". "Bergen en te Charleroi".
Par arrêté royal du 8 mai 2014, produisant ses effets le 1er avril Bij koninklijk besluit van 8 mei 2014, dat uitwerking heeft op datum
van 1 april 2014, is in het artikel 1 van het koninklijk besluit van
2014, dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel 25 maart 2014 waarbij Mevr. Nyssen, G., benoemd is tot rechter in de
Mme Nyssen, G., à été nommée juge au nouveau tribunal de première
instance de Brabant wallon avec prise de rang en date du 22 novembre nieuwe rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant met ranginname op 22
2010, la date du 22 novembre 2010 est remplacée par la date du 28 mai november 2010, de datum van 22 november 2010 vervangen door de datum
2003. van 28 mei 2003.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^