← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 4 juin 2013, entrant en vigueur le 22 avril 2014, est acceptée
la démission de M. Michaux, B., de ses fonctions de notaire associé à la résidence d'Etterbeek. Il
est autorisé à porter le titre honorifique de ses Par arrêté royal
du 17 août 2013, entrant en vigueur le 28 avril 2014, est acceptée la démissio(...)"
Notariat Par arrêté royal du 4 juin 2013, entrant en vigueur le 22 avril 2014, est acceptée la démission de M. Michaux, B., de ses fonctions de notaire associé à la résidence d'Etterbeek. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses Par arrêté royal du 17 août 2013, entrant en vigueur le 28 avril 2014, est acceptée la démissio(...) | Notariaat Bij koninklijk besluit van 4 juni 2013, dat in werking treedt op 22 april 2014, is aan de heer Michaux, B., ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Etterbeek. Het is hem vergund de titel van zijn amb Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013, dat in werking treedt op 28 april 2014, is aan de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté royal du 4 juin 2013, entrant en vigueur le 22 avril 2014, est acceptée la démission de M. Michaux, B., de ses fonctions de notaire associé à la résidence d'Etterbeek. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijk besluit van 4 juni 2013, dat in werking treedt op 22 april 2014, is aan de heer Michaux, B., ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Etterbeek. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 17 août 2013, entrant en vigueur le 28 avril 2014, | Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013, dat in werking treedt op |
est acceptée la démission de M. Adriaens, Ph., de ses fonctions de | 28 april 2014, is aan de heer Adriaens, Ph., ontslag verleend uit zijn |
notaire associé à la résidence d'Hoegaarden. | ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Hoegaarden. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 17 août 2013, entrant en vigueur le 29 avril 2014, | Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013, dat in werking treedt op |
est acceptée la démission de M. Lebon, Ch., de ses fonctions de | 29 april 2014, is aan de heer Lebon, Ch., ontslag verleend uit zijn |
notaire associé à la résidence de Bruxelles (territoire du quatrième | ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van |
canton). | het vierde kanton). |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2013, entrant en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 11 september 2013, dat in werking treedt op |
2014, est acceptée la démission de M. Vanden Bussche, L., de ses | 18 april 2014, is aan de heer Vanden Bussche, L., ontslag verleend uit |
fonctions de notaire associé à la résidence de Knokke-Heist. | zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Knokke-Heist. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |