Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 février 2014 : - sont désignés pour exercer leurs fonctions, avec leur approbation, à la cour du travail de Bruxel(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 février 2014 : - sont désignés pour exercer leurs fonctions, avec leur approbation, à la cour du travail de Bruxel(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 februari 2014 : - zijn aangewezen om hun ambt waar te nemen, met hun toestemming, in het arbeidshof te Brussel voor een termijn nodig voor de volledige afhandeling van de zaken in graad van - de heer Herman J., kamervoorzitter in het arbeidshof te Gent, als werkend voorzitter; - de hee(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 5 février 2014 : Bij koninklijke besluiten van 5 februari 2014 :
- sont désignés pour exercer leurs fonctions, avec leur approbation, à - zijn aangewezen om hun ambt waar te nemen, met hun toestemming, in
la cour du travail de Bruxelles, pour la période nécessaire pour het arbeidshof te Brussel voor een termijn nodig voor de volledige
terminer complètement l'affaire inscrite au greffe de la cour du afhandeling van de zaken in graad van hoger beroep ingeschreven ter
travail de Bruxelles, sous le numéro 2013/AB/0707 et 2013/AB/708, et griffie van het arbeidshof te Brussel onder het algemene rolnummer
la date d'audience il le prevue le 16 décembre 2014 pour la 3e chambre 2013/AB/707 en 2013/AB/708 en waarvan de pleitdatum voorzien is op 16
de la cour du travail de Bruxelles : december 2014 voor de 3e kamer van het arbeidshof te Brussel :
- M. Herman J., président de chambre à la cour du travail de Gand, - de heer Herman J., kamervoorzitter in het arbeidshof te Gent, als
comme président effectif à la cour du travail de Gand; werkend voorzitter;
- M. Dooms V., conseiller à la cour du travail de Gand, comme - de heer Dooms V., raadsheer in het arbeidshof te Gent, als
suppléant; plaatsvervanger;
- Mme Demedts M., conseiller à la cour du travail de Gand, comme - Mevr. Demedts M., raadsheer in het arbeidshof te Gent, als
suppléant; plaatsvervanger;
- Mme Nimmegeers S., conseiller social, comme employée à la cour du - Mevr. Nimmegeers S., raadsheer in sociale zaken, als werkgever in
travail de Gand; het arbeidshof te Gent;
- M. Fiers J., conseiller social, comme employé suppléant à la cour du - de heer Fiers J., raadsheer in sociale zaken, als werkgever in het
travail de Gand; arbeidshof te Gent, als plaatsvervanger;
- Mme Vroman R., conseiller social, comme employée suppléant à la cour - Mevr. Vroman R., raadsheer in sociale zaken, als werkgever in het
du travail de Gand; arbeidshof te Gent, als plaatsvervanger;
- M. Baeckelandt D., conseiller social, comme employée suppléant à la - de heer Baeckelandt D., raadsheer in sociale zaken, als
cour du travail de Gand; werknemer-bediende in het arbeidshof te Gent, als plaatsvervanger;
- M. Vertenten E., conseiller social, comme employé suppléant à la - de heer Vertenten E., raadsheer in sociale zaken, als
cour du travail de Gand; werknemer-bediende in het arbeidshof te Gent, als plaatsvervanger;
- M. Schaillee D., conseiller social, comme employé suppléant à la - de heer Schaillee D., raadsheer in sociale zaken, als
cour du travail de Gand. werknemer-bediende in het arbeidshof te Gent, als plaatsvervanger.
- le congé pour cause de mission, accordé à M. Fransen D., juge au - is het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Fransen D.,
tribunal de première instance de Bruxelles, est prolongé pour une rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, verlengd voor
période d'un an à partir du 1er mars 2014. een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2014.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^