Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "8 JANVIER 2015 - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats "
8 JANVIER 2015 - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus" in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2015 - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 28 avril 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende
résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming,
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (1) genaamd "variabele bonus" in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende
résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming,
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats. genaamd "variabele bonus" in een plan betreffende resultaatsgebonden

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

voordelen.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015. Gegeven te Brussel, 8 januari 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 28 avril 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014
Modification de la convention collective de travail du 16 avril 2008 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen,
résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (Convention enregistrée "variabele bonus" in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen
le 17 juillet 2014 sous le numéro 122552/CO/224) (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2014 onder het nummer
122552/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
occupent. tewerkstellen.
Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17
(61401/CO/224) con- cernant la classification des fonctions des december 2001 (61401/CO/224) houdende de functieclassificatie voor
employés. bedienden.

Art. 2.A l'article 4 (plan d'octroi), point D (l'avantage octroyé) de

Art. 2.In artikel 4 (toekenningsplan), punt D (het toe te kennen

la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la voordeel) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008
conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen,
collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un plan gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd
d'octroi d'avantages liés aux résultats est inséré, après le point "variabele bonus" in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen
1ter, un point 1quater libellé comme suit : wordt na punt 1ter een punt 1quater ingevoegd luidend als volgt :
"1quater. A partir de la période de référence qui coïncide avec "1quater. Vanaf de referteperiode die samenvalt met het kalenderjaar
l'année calendrier 2014, ou le cas échéant avec l'année comptable 2014, of in voorkomend geval met het verschoven boekjaar dat aanvangt
reportée qui commence en 2014 (par exemple du 1er avril 2014 au 31 in 2014 (bijvoorbeeld 1 april 2014 tot 31 maart 2015) varieert het toe
mars 2015), l'avantage à accorder varie conformément à l'échelle suivante : te kennen voordeel overeenkomstig volgende schaal :
Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE
- Rentabiliteitvan de onderneming, uitgedruktin ROCE - Rentabiliteitvan de onderneming, uitgedruktin ROCE
Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire individuel de Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire individuel de
l'employé gagné pendant la période de référence l'employé gagné pendant la période de référence
- Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het - Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het
individueel brutoloon van de bediende verdiend tijdens de individueel brutoloon van de bediende verdiend tijdens de
referteperiode referteperiode
inférieur à 5 p.c. kleiner dan 5 pct. inférieur à 5 p.c. kleiner dan 5 pct.
0 0
supérieur ou égal à 5 p.c. et inférieur à 7,5 p.c. groter dan of supérieur ou égal à 5 p.c. et inférieur à 7,5 p.c. groter dan of
gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct. gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct.
1 p.c./pct. 1 p.c./pct.
supérieur ou égal à 7,5 p.c. et inférieur à 12,5 p.c. groter dan of supérieur ou égal à 7,5 p.c. et inférieur à 12,5 p.c. groter dan of
gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct. gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct.
1,3 p.c./pct. 1,3 p.c./pct.
supérieur ou égal à 12,5 p.c. et inférieur à 15 p.c. groter dan of supérieur ou égal à 12,5 p.c. et inférieur à 15 p.c. groter dan of
gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct. gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct.
1,7 p.c./pct. 1,7 p.c./pct.
supérieur ou égal à 15 p.c. et inférieur à 17,5 p.c. groter dan of supérieur ou égal à 15 p.c. et inférieur à 17,5 p.c. groter dan of
gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5 pct. gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5 pct.
2,3 p.c./pct. 2,3 p.c./pct.
supérieur ou égal à 17,5 p.c. et inférieur à 20 p.c groter dan of supérieur ou égal à 17,5 p.c. et inférieur à 20 p.c groter dan of
gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct. gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct.
3 p.c./pct. 3 p.c./pct.
supérieur ou égal à 20 p.c. groter dan of gelijk aan 20 pct. supérieur ou égal à 20 p.c. groter dan of gelijk aan 20 pct.
3,6 p.c./pct. 3,6 p.c./pct.
Ces pourcentages du salaire individuel brut peuvent être adaptés par Deze percentages van het individueel brutoloon kunnen worden aangepast
convention collective de travail sectorielle, à conclure dans le cadre bij sectorale collectieve arbeidsovereenkomst, te sluiten in het raam
de la négociation de programmation sectorielle.". van het sectoraal programma-overleg.".

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een
préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende
adressée au président de la commission paritaire et à chacune des brief gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van
parties signataires. de ondertekenende partijen.
Elle remplace les dispositions du chapitre 3, section 2 (avantages Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 2
(resultaatsgebonden voordelen - ROCE) van de collectieve
liés au résultat - ROCE) de la convention collective de travail du 14 arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité
mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het protocol
employés des métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord
sectoriel 2013-2014 (122064/CO/224). van sectoraal akkoord 2013-2014 (122064/CO/224).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^