← Retour vers "Ordre Judiciaire Par arrêtés royaux du 23 novembre 2014 : entrant en vigueur le 31
décembre 2014 au soir, M. Van den Driessche D., greffier à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite
à sa demande; L'intéressé est admis à faire ses entrant en vigueur le 31 juillet 2015 au soir, Mme Van
de Velden A., greffier au tribunal de premiè(...)"
Ordre Judiciaire Par arrêtés royaux du 23 novembre 2014 : entrant en vigueur le 31 décembre 2014 au soir, M. Van den Driessche D., greffier à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire ses entrant en vigueur le 31 juillet 2015 au soir, Mme Van de Velden A., greffier au tribunal de premiè(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 november 2014 : in werking tredend op 31 december 2014 `s avonds, is de heer Van den Driessche D., griffier bij het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag in werking tredend op 31 juli 2015 's avonds, is mevr. Van de Velden A., griffier bij de rechtbank (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre Judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 23 novembre 2014 : | Bij koninklijke besluiten van 23 november 2014 : |
entrant en vigueur le 31 décembre 2014 au soir, M. Van den Driessche | in werking tredend op 31 december 2014 `s avonds, is de heer Van den |
D., greffier à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite à sa | Driessche D., griffier bij het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek |
demande; | in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension et est autorisé | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 juillet 2015 au soir, Mme Van de Velden A., | in werking tredend op 31 juli 2015 's avonds, is mevr. Van de Velden |
greffier au tribunal de première instance d'Anvers, est admise à la | A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, op haar |
retraite à sa demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 décembre 2014 au soir, Mme Moesen I., | in werking tredend op 31 december 2014 's avonds, is mevr. Moesen I., |
greffier au tribunal de première instance du Limbourg, est admise à la | griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Limburg, op haar verzoek |
retraite à sa demande; | in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 décembre 2014 au soir, M. Baillien J., | in werking tredend op 31 december 2014 's avonds, is de heer Baillien |
greffier au tribunal de première instance du Limbourg, est admis à la | J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Limburg, op zijn |
retraite à sa demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension et est autorisé | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 décembre 2014 au soir, M. Willems H., | in werking tredend op 31 december 2014 's avonds, is de heer Willems |
greffier au tribunal de première instance du Limbourg, est admis à la | H., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Limburg, op zijn |
retraite à sa demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension et est autorisé | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 30 juin 2015 au soir, M. Servranckx P., | in werking tredend op 30 juni 2015 's avonds, is de heer Servranckx |
greffier-chef de service (classe A2) au tribunal de première instance | P., griffier-hoofd van dienst (klasse A2) bij de rechtbank van eerste |
de Louvain, est admis à la retraite à sa demande; | aanleg Leuven, op zijn verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension et est autorisé | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
produisant ses effets le 30 avril 2014 au soir, Mme Dethy N., greffier | uitwerking hebbend met ingang van 30 april 2014 's avonds, is mevr. |
au tribunal de première instance de Namur, est admise à la retraite à | Dethy N., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Namen, op haar |
sa demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
produisant ses effets le 31 juillet 2014 au soir, M. Focan M., | uitwerking hebbend met ingang van 31 juli 2014 's avonds, is de heer |
greffier au tribunal de première instance de Namur, est admis à la | Focan M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Namen, op zijn |
retraite à sa demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension et est autorisé | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
produisant ses effets le 31 août 2014 au soir, M. Garigliany P., | uitwerking hebbend met ingang van 31 augustus 2014 's avonds, is de |
greffier au tribunal de première instance de Namur, est admis à la | heer Garigliany P., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Namen, |
retraite à sa demande; | op zijn verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension; | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden; |
entrant en vigueur le 30 avril 2015 au soir, Mme Ackerman D., greffier | in werking tredend op 30 april 2015 's avonds, is mevr. Ackerman D., |
au tribunal de première instance de Flandre occidentale, est admise à | griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, op haar |
la retraite à sa demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 30 avril 2015 au soir, M. Allemeersch C., | in werking tredend op 30 april 2015 's avonds, is de heer Allemeersch |
greffier en chef (classe A2) du justice de paix d'Izegem, est admis à | C., hoofdgriffier (klasse A2) van het vredegerecht Izegem, op zijn |
la retraite à sa demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension et est autorisé | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 décembre 2014 au soir, M. Vanpé M., greffier | in werking tredend op 31 december 2014 's avonds, is de heer Vanpé M., |
en chef (classe A2) de la justice de paix de Nivelles, est admis à la | hoofdgriffier (klasse A2) van het vredegerecht Nijvel, op zijn verzoek |
retraite à sa demande; | in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension et est autorisé | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 25 décembre 2014 au soir, M. Leclef S., greffier | in werking tredend op 25 december 2014 's avonds is de heer Leclef S., |
en chef (classe A2) de la justice de paix de Wavre I, est admis à la | hoofdgriffier (klasse A2) van het vredegerecht Waver I, op zijn |
retraite à sa demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension et est autorisé | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 décembre 2014 au soir, Mme Jonet L., greffier | in werking tredend op 31 december 2014 's avonds, is mevr. Jonet L., |
en chef (classe A2) de la justice de paix de Wavre II, est admise à la | hoofdgriffier (klasse A2) van het vredegerecht Waver II, op haar |
retraite à sa demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 août 2015 au soir, Mme Schoeters M., | in werking tredend op 31 augustus 2015 's avonds, is mevr. Schoeters |
secrétaire en chef (classe A3) du parquet de la cour d'appel d'Anvers, | M., hoofdsecretaris (klasse A3) van het parket van het hof van beroep |
est admise à la retraite à sa demande; | te Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 août 2015 au soir, Mme Hermans G., | in werking tredend op 31 augustus 2015 's avonds, is mevr. Hermans G., |
secrétaire-chef de service (classe A2) au parquet d'Anvers, est admise | secretaris-hoofd van dienst (klasse A2) bij het parket Antwerpen, op |
à la retraite à sa demande; | haar verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 août 2015 au soir, Mme De Sagher M., | in werking tredend op 31 augustus 2015 's avonds, is mevr. De Sagher |
secrétaire-chef de service (classe A2) au parquet d'Anvers, est admise | M., secretaris-hoofd van dienst (klasse A2) bij het parket Antwerpen, |
à la retraite à sa demande; | op haar verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 décembre 2014 au soir, Mme Leriche P., | in werking tredend op 31 december 2014 's avonds, is mevr. Leriche P., |
secrétaire au parquet de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande; | secretaris bij het parket Brussel, op haar verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 décembre 2014 au soir, M. Amelinckx L., | in werking tredend op 31 december 2014 's avonds, is de heer Amelinckx |
secrétaire-chef de service (classe A2) au parquet de Hal - Vilvorde, | L., secretaris-hoofd van dienst (klasse A2) bij het parket van Halle - |
est admis à la retraite à sa demande; | Vilvoorde, op zijn verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire ses droits à la pension et est autorisé | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
entrant en vigueur le 31 mars 2015 au soir, Mme Vellemans G., | in werking tredend op 31 maart 2015 's avonds, is mevr. Vellemans G., |
secrétaire au parquet de Hal - Vilvorde, est admise à la retraite à sa | secretaris bij het parket Halle - Vilvoorde, op haar verzoek in ruste |
demande; | gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
produisant ses effets le 31 octobre 2014 au soir, Mme Thirifays N., | uitwerking hebbend met ingang van 31 oktober 2014 's avonds, is mevr. |
secrétaire au parquet de Namur, est admise à la retraite à sa demande; | Thirifays N., secretaris bij het parket Namen, op haar verzoek in |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension; | ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; |
Par arrêté ministériel du 27 novembre 2014 : | Bij ministerieel besluit van 27 november 2014 : |
M. De Cremer E., greffier en chef de la justice d'Alost I, est | is aan de heer De Cremer E., hoofdgriffier van het vredegerecht Aalst |
temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à | I, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te |
la justice de paix d'Alost II; | vervullen bij het vredegerecht Aalst II; |
Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2014; M. Renneboog L., greffier à la justice de paix d'Alost I, est temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix d'Alost II; Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2014; Mme Van den Abbeele V., greffier à la justice de paix d'Alost I, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix d'Alost II; Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2014; Mme Haegeman M., greffier en chef de la justice de paix d'Alost II, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix d'Alost I; Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2014; Mme Pieters C., greffier à la justice de paix d'Alost II, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix d'Alost I; Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2014; Mme De Mil I., greffier à la justice de paix d'Alost II, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix d'Alost I; Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2014. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | Dit besluit treedt in werking op 1 december 2014; is aan de heer Renneboog L., griffier bij het vredegerecht Aalst I, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Aalst II; Dit besluit treedt in werking op 1 december 2014; is aan mevr. Van den Abbeele V., griffier bij het vredegerecht Aalst I, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Aalst II; Dit besluit treedt in werking op 1 december 2014; is aan mevr. Haegeman M., hoofdgriffier van het vredegerecht Aalst II, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Aalst I; Dit besluit treedt in werking op 1 december 2014; is aan mevr. Pieters C., griffier bij het vredegerecht Aalst II, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Aalst I; Dit besluit treedt in werking op 1 december 2014; is aan mevr. De Mil I., griffier bij het vredegerecht Aalst II, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Aalst I; Dit besluit treedt in werking op 1 december 2014. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |