← Retour vers  "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 mars 2014, entrant en vigueur le 1 er 
avril 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de 
serment: - M. De Munck, H., juge d'instruction au  Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première instance d'Anvers avec 
prise de r(...)"
                    
                        
                        
                
              | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 mars 2014, entrant en vigueur le 1 er avril 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment: - M. De Munck, H., juge d'instruction au Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première instance d'Anvers avec prise de r(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 26 maart 2014, die in werking treden op 1 april 2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging: - is de heer De Munck, H., onderzoeksrec Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Antwerpen met rang(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde | 
| Par arrêtés royaux du 26 mars 2014, entrant en vigueur le 1er avril | Bij koninklijke besluiten van 26 maart 2014, die in werking treden op | 
| 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et | 1 april 2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het | 
| sans nouvelle prestation de serment: | Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging: | 
| - M. De Munck, H., juge d'instruction au tribunal de première instance | - is de heer De Munck, H., onderzoeksrechter in de rechtbank van | 
| de Turnhout, est nommé juge au nouveau tribunal de première instance | eerste aanleg te Turnhout, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank | 
| d'Anvers avec prise de rang en date du 8 janvier 2001. | van eerste aanleg Antwerpen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 8 januari 2001. | 
| Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première | Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van | 
| instance d'Anvers avec prise de rang en date du 1er mai 2004; | eerste aanleg Antwerpen met ranginname op datum van 1 mei 2004; | 
| - M. Mommeyer, R., juge de complément pour le ressort de la cour | - is de heer Mommeyer, R., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied | 
| d'appel d'Anvers, est nommé juge au nouveau tribunal de première | van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot rechter in de nieuwe | 
| instance d'Anvers et prend rang en cette qualité le 8 novembre 2011. | rechtbank van eerste aanleg Antwerpen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 8 november 2011. | 
| Il est nommé simultanément juge au nouveau tribunal de première | Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | 
| instance de Limbourg; | eerste aanleg Limburg; | 
| - Mme Lommelen, I., juge au tribunal de première instance de Hasselt, | - is Mevr. Lommelen, I., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | 
| est nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Limbourg | Hasselt, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | 
| et prend rang en cette qualité le 31 août 2000; | Limburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 31 augustus | 
| - Mme Braccio, A., juge de complément pour le ressort de la cour | 2000; - is Mevr. Braccio, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | 
| d'appel d'Anvers, est nommée juge au nouveau tribunal de première | het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot rechter in de nieuwe | 
| instance de Limbourg et prend rang en cette qualité le 31 août 2011. | rechtbank van eerste aanleg Limburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 31 augustus 2011. | 
| Elle est nommée simultanément juge au nouveau tribunal de première | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | 
| instance d'Anvers; | eerste aanleg Antwerpen; | 
| - Mme Rooms, D., juge au tribunal de première instance de Gand, est | - is Mevr. Rooms, D., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | 
| nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Flandre | hof van beroep te Gent, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van | 
| orientale et prend rang en cette qualité le 4 septembre 2007. | eerste aanleg Oost-Vlaanderen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 4 september 2007. | 
| Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | 
| Flandre occidentale; | aanleg West-Vlaanderen; | 
| - M. Henrion, Th., juge au tribunal de première instance de Namur, est | - is de heer Henrion, Th., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | 
| nommé juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et prend | te Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | 
| rang en cette qualité le 10 juin 2002; | Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 10 juni 2002; | 
| - Mme Hendrickx, G., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is Mevr. Hendrickx, G., substituut-procureur des Konings bij het | 
| Hasselt, est nommée substitut du procureur du Roi près le nouveau | parket te Hasselt, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | 
| parquet de Limbourg et prend rang en cette qualité le 24 avril 2001; | het nieuwe parket Limburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 24 april 2001; | 
| - M. Geurts, J., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is de heer Geurts, J., substituut-procureur des Konings bij het | 
| Hasselt, est nommé substitut du procureur du Roi près le nouveau | parket te Hasselt, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | 
| parquet de Limbourg et prend rang en cette qualité le 3 mai 2006; | het nieuwe parket Limburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 3 mei 2006; | 
| - Mme Castermans, K., substitut du procureur du Roi de complément pour | - is Mevr. Castermans, K., toegevoegd substituut-procureur des Konings | 
| le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommée substitut du | in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot | 
| procureur du Roi près le nouveau parquet de Limbourg et prend rang en | substituut-procureur des Konings bij het nieuwe parket Limburg en | 
| cette qualité le 26 avril 2010. | neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 26 april 2010. | 
| Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près le | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | 
| nouveau parquet d'Anvers; | het nieuwe parket Antwerpen; | 
| - M. Pieters, F., juge au tribunal de l'application de peines pour le | - is de heer Pieters, F., rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor | 
| het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot | |
| ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven en neemt in deze | 
| première instance de Louvain et prend rang en cette qualité le 15 | hoedanigheid rang in op datum van 15 september 1998; | 
| septembre 1998 ; | |
| Il est nommé simultanément juge au tribunal de première instance | Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de Nederlandstalige | 
| néerlandophone de Bruxelles. | rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | 
| Il reste désigné juge au tribunal de l'application des peines pour le | Hij blijft aangewezen tot rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor | 
| ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec prise la date du 1er | het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, met ranginname op | 
| février 2007; | datum van 1 februari 2007; | 
| - Mme Langenbick, S., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is Mevr. Langenbick, S., substituut-procureur des Konings bij het | 
| parket te Brugge, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het | |
| Bruges, est nommée substitut du procureur du Roi près le nouveau | nieuwe parket West-Vlaanderen en neemt in deze hoedanigheid rang in op | 
| parquet de Flandre occidentale et prend rang en cette qualité le 25 | datum van 25 april 2002; | 
| avril 2002; - M. Week, P., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is de heer Week, P., substituut-procureur des Konings bij het parket | 
| te Veurne, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het nieuwe | |
| Furnes, est nommé substitut du procureur du Roi près le nouveau | parket West-Vlaanderen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum | 
| parquet de Flandre occidentale et prend rang en cette qualité le 25 | van 25 april 2002; | 
| avril 2002; - Mme Goeminne, V., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is Mevr. Goeminne, V., substituut-procureur des Konings bij het | 
| parket te Brugge, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het | |
| Bruges, est nommé substitut du procureur du Roi près le nouveau | nieuwe parket West-Vlaanderen en neemt in deze hoedanigheid rang in op | 
| parquet de Flandre occidentale et prend rang en cette qualité le 22 | datum van 22 augustus 2004; | 
| août 2004; - Mme Bouckaert, B., juge au tribunal de première instance de Bruges, | - is Mevr. Bouckaert, B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | 
| est nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Flandre | Brugge, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg | 
| occidentale et prend rang en cette qualité le 12 février 2009. | West-Vlaanderen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 12 | 
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | februari 2009. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | 
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | 
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | 
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | 
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 
| toegezonden. | |