← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 mars 2014, entrant en vigueur le 1 er
avril 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de
serment: - M. De Munck, H., juge d'instruction au Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première instance d'Anvers avec
prise de r(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 mars 2014, entrant en vigueur le 1 er avril 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment: - M. De Munck, H., juge d'instruction au Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première instance d'Anvers avec prise de r(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 26 maart 2014, die in werking treden op 1 april 2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging: - is de heer De Munck, H., onderzoeksrec Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Antwerpen met rang(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 26 mars 2014, entrant en vigueur le 1er avril | Bij koninklijke besluiten van 26 maart 2014, die in werking treden op |
| 2014, sans application de l'article 287sexies du Code judiciaire et | 1 april 2014, zonder toepassing van artikel 287sexies van het |
| sans nouvelle prestation de serment: | Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging: |
| - M. De Munck, H., juge d'instruction au tribunal de première instance | - is de heer De Munck, H., onderzoeksrechter in de rechtbank van |
| de Turnhout, est nommé juge au nouveau tribunal de première instance | eerste aanleg te Turnhout, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank |
| d'Anvers avec prise de rang en date du 8 janvier 2001. | van eerste aanleg Antwerpen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 8 januari 2001. |
| Il est désigné juge d'instruction au nouveau tribunal de première | Hij is aangewezen tot onderzoeksrechter in de nieuwe rechtbank van |
| instance d'Anvers avec prise de rang en date du 1er mai 2004; | eerste aanleg Antwerpen met ranginname op datum van 1 mei 2004; |
| - M. Mommeyer, R., juge de complément pour le ressort de la cour | - is de heer Mommeyer, R., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied |
| d'appel d'Anvers, est nommé juge au nouveau tribunal de première | van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot rechter in de nieuwe |
| instance d'Anvers et prend rang en cette qualité le 8 novembre 2011. | rechtbank van eerste aanleg Antwerpen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 8 november 2011. |
| Il est nommé simultanément juge au nouveau tribunal de première | Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van |
| instance de Limbourg; | eerste aanleg Limburg; |
| - Mme Lommelen, I., juge au tribunal de première instance de Hasselt, | - is Mevr. Lommelen, I., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
| est nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Limbourg | Hasselt, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg |
| et prend rang en cette qualité le 31 août 2000; | Limburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 31 augustus |
| - Mme Braccio, A., juge de complément pour le ressort de la cour | 2000; - is Mevr. Braccio, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van |
| d'appel d'Anvers, est nommée juge au nouveau tribunal de première | het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot rechter in de nieuwe |
| instance de Limbourg et prend rang en cette qualité le 31 août 2011. | rechtbank van eerste aanleg Limburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 31 augustus 2011. |
| Elle est nommée simultanément juge au nouveau tribunal de première | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van |
| instance d'Anvers; | eerste aanleg Antwerpen; |
| - Mme Rooms, D., juge au tribunal de première instance de Gand, est | - is Mevr. Rooms, D., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het |
| nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Flandre | hof van beroep te Gent, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van |
| orientale et prend rang en cette qualité le 4 septembre 2007. | eerste aanleg Oost-Vlaanderen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 4 september 2007. |
| Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste |
| Flandre occidentale; | aanleg West-Vlaanderen; |
| - M. Henrion, Th., juge au tribunal de première instance de Namur, est | - is de heer Henrion, Th., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| nommé juge au nouveau tribunal de première instance de Namur et prend | te Namen, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg |
| rang en cette qualité le 10 juin 2002; | Namen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 10 juni 2002; |
| - Mme Hendrickx, G., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is Mevr. Hendrickx, G., substituut-procureur des Konings bij het |
| Hasselt, est nommée substitut du procureur du Roi près le nouveau | parket te Hasselt, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
| parquet de Limbourg et prend rang en cette qualité le 24 avril 2001; | het nieuwe parket Limburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 24 april 2001; |
| - M. Geurts, J., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is de heer Geurts, J., substituut-procureur des Konings bij het |
| Hasselt, est nommé substitut du procureur du Roi près le nouveau | parket te Hasselt, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
| parquet de Limbourg et prend rang en cette qualité le 3 mai 2006; | het nieuwe parket Limburg en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 3 mei 2006; |
| - Mme Castermans, K., substitut du procureur du Roi de complément pour | - is Mevr. Castermans, K., toegevoegd substituut-procureur des Konings |
| le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommée substitut du | in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot |
| procureur du Roi près le nouveau parquet de Limbourg et prend rang en | substituut-procureur des Konings bij het nieuwe parket Limburg en |
| cette qualité le 26 avril 2010. | neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 26 april 2010. |
| Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près le | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
| nouveau parquet d'Anvers; | het nieuwe parket Antwerpen; |
| - M. Pieters, F., juge au tribunal de l'application de peines pour le | - is de heer Pieters, F., rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor |
| het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot | |
| ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven en neemt in deze |
| première instance de Louvain et prend rang en cette qualité le 15 | hoedanigheid rang in op datum van 15 september 1998; |
| septembre 1998 ; | |
| Il est nommé simultanément juge au tribunal de première instance | Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de Nederlandstalige |
| néerlandophone de Bruxelles. | rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
| Il reste désigné juge au tribunal de l'application des peines pour le | Hij blijft aangewezen tot rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor |
| ressort de la cour d'appel de Bruxelles avec prise la date du 1er | het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, met ranginname op |
| février 2007; | datum van 1 februari 2007; |
| - Mme Langenbick, S., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is Mevr. Langenbick, S., substituut-procureur des Konings bij het |
| parket te Brugge, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het | |
| Bruges, est nommée substitut du procureur du Roi près le nouveau | nieuwe parket West-Vlaanderen en neemt in deze hoedanigheid rang in op |
| parquet de Flandre occidentale et prend rang en cette qualité le 25 | datum van 25 april 2002; |
| avril 2002; - M. Week, P., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is de heer Week, P., substituut-procureur des Konings bij het parket |
| te Veurne, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het nieuwe | |
| Furnes, est nommé substitut du procureur du Roi près le nouveau | parket West-Vlaanderen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum |
| parquet de Flandre occidentale et prend rang en cette qualité le 25 | van 25 april 2002; |
| avril 2002; - Mme Goeminne, V., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is Mevr. Goeminne, V., substituut-procureur des Konings bij het |
| parket te Brugge, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het | |
| Bruges, est nommé substitut du procureur du Roi près le nouveau | nieuwe parket West-Vlaanderen en neemt in deze hoedanigheid rang in op |
| parquet de Flandre occidentale et prend rang en cette qualité le 22 | datum van 22 augustus 2004; |
| août 2004; - Mme Bouckaert, B., juge au tribunal de première instance de Bruges, | - is Mevr. Bouckaert, B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
| est nommée juge au nouveau tribunal de première instance de Flandre | Brugge, benoemd tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg |
| occidentale et prend rang en cette qualité le 12 février 2009. | West-Vlaanderen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 12 |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | februari 2009. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |