← Retour vers "Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 19 avril 2014, M. Delaere, Christiaan A.D., est
désigné comme titulaire de la f(...)"
Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 19 avril 2014, M. Delaere, Christiaan A.D., est désigné comme titulaire de la f(...) | Personeel. - Aanduiding Bij koninklijk besluit van 19 april 2014 wordt de heer Delaere, Christiaan A.D., aangeduid als houder van de staffunctie -1 "Directeur van de stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning" voor een periode Overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding e(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 19 avril 2014, M. Delaere, Christiaan A.D., est désigné comme titulaire de la fonction d'encadrement -1 "Directeur du service d'encadrement Expertise et Support stratégiques" pour une période de 6 ans à partir du 1er mai 2014. Conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Personeel. - Aanduiding Bij koninklijk besluit van 19 april 2014 wordt de heer Delaere, Christiaan A.D., aangeduid als houder van de staffunctie -1 "Directeur van de stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning" voor een periode van 6 jaar met ingang van 1 mei 2014. Overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale |
programmation, M. Delaere, Christiaan A.D., conseiller général au | overheidsdiensten, wordt de heer Delaere, Christiaan A.D., |
Service public fédéral Finances, est mis en congé d'office pour | adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Financiën, in |
mission d'intérêt général pour la durée de son mandat. | ambtshalve verlof voor opdracht van algemeen belang geplaatst voor de |
duur van zijn mandaat. | |
Un recours en annulation de l'arrêté précité peut être introduit | Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besluit kan voor de |
auprès de la section d'administration du conseil d'Etat endéans les | afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een |
ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | |
au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, sous pli | State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. |
recommandé à la poste. |