Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 5 novembre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Boxstael, J.-L., de ses fonctions de notaire à la résidence de Boussu. Par arrêté royal du 18 avril 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de "
Notariat Par arrêté royal du 5 novembre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Boxstael, J.-L., de ses fonctions de notaire à la résidence de Boussu. Par arrêté royal du 18 avril 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 november 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Van Boxstael, J.-L., ontslag verleend uit zijn ambt notaris ter standplaats Boussu. Het is hem verg Bij koninklijk besluit van 18 april 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Notariat Notariaat
Par arrêté royal du 5 novembre 2012, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 5 november 2012, dat in werking treedt op
la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Van
demande, la démission de M. Van Boxstael, J.-L., de ses fonctions de Boxstael, J.-L., ontslag verleend uit zijn ambt notaris ter
notaire à la résidence de Boussu. standplaats Boussu.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 18 avril 2013, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 18 april 2013, dat in werking treedt op de
prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer
la démission de M. Steenebruggen, Y., de ses fonctions de notaire à la Steenebruggen, Y., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van
résidence de Forest. notaris ter standplaats Vorst.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 12 novembre 2013, M. Coppens, J., ancien notaire à Bij koninklijk besluit van 12 november 2013 is het aan de heer
la résidence de Rijkevorsel, est autorisé à porter le titre Coppens, J., gewezen notaris ter standplaats Rijkevorsel, vergund de
honorifique de ses fonctions. titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 26 novembre 2013, entrant en vigueur à la date Bij koninklijke besluiten van 26 november 2013, die in werking treden
de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux op de datum van de eedaflegging welke dienen te gebeuren binnen de
mois à partir de la date de publication de ces arrêtés au Moniteur twee maanden te rekenen vanaf de datum van de bekendmaking van deze
belge : besluiten in het Belgisch Staatsblad :
- M. Martroye de Joly, J., licencié en droit, candidat-notaire, est - is de heer Martroye de Joly, J., licentiaat in de rechten,
nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk
arrondissement Brussel.
La résidence est fixée à Forest; De standplaats is gevestigd te Vorst;
- M. Dasseleer, J.-Ch., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé - is de heer Dasseleer, J.-Ch., licentiaat in de rechten,
notaire dans l'arrondissement judiciaire de Mons. kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk
arrondissement Bergen.
La résidence est fixée à Boussu. De standplaats is gevestigd te Boussu.
Par arrêtés ministériels du 28 novembre 2013 : Bij ministeriele besluiten van 28 november 2013 :
- la demande d'association de M. Bohyn, P., notaire à la résidence de - is het verzoek tot associatie van de heer Bohyn, P., notaris ter
Beveren, et de M. Bohyn, C., candidat-notaire, pour former standplaats Beveren, en van de heer Bohyn, C., kandidaat-notaris, om
l'association "Patrice en Carol Bohyn", avec résidence à Beveren, est de associatie "Patrice en Carol Bohyn", ter standplaats Beveren te
approuvée. vormen, goedgekeurd.
M. Bohyn, C., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence De heer Bohyn, C. is aangesteld als geassocieerd notaris ter
de Beveren; standplaats Genk;
- la demande d'association de M. Geeraerts, P., notaire à la résidence - is het verzoek tot associatie van de heer Geeraerts, P., notaris ter
de Brasschaat, et de M. Dierickx, D., candidat-notaire, pour former standplaats Brasschaat, en van de heer Dierickx, D.,
l'association "Geeraerts & Dierickx", avec résidence à Brasschaat, est kandidaat-notaris, om de associatie "Geeraerts & Dierickx", ter
approuvée. standplaats Brasschaat te vormen, goedgekeurd.
M. Dierickx, D., est affecté en qualité de notaire associé à la De heer Dierickx, D. is aangesteld als geassocieerd notaris ter
résidence de Brasschaat; standplaats Brasschaat;
- la demande d'association de M. Vanpée, Th., notaire à la résidence - is het verzoek tot associatie van de heer Vanpée, Th., notaris ter
de Nivelles, et de Mme Vanpée, A., candidat-notaire, pour former standplaats Nijvel, en van Mevr. Vanpée, A., kandidaat-notaris, om de
l'association "Thierry et Adeline Vanpée", avec résidence à Nivelles, associatie "Thierry et Adeline Vanpée", ter standplaats Nijvel te
est approuvée. vormen, goedgekeurd.
Mme Vanpée, A., est affectée en qualité de notaire associée à la Mevr. Vanpée, A., is aangesteld als geassocieerd notaris ter
résidence de Nivelles; standplaats Nijvel;
- la demande d'association de Mme Thielens, J., notaire à la résidence - is het verzoek tot associatie van Mevr. Thielens, J., notaris ter
de Fleurus, et de Mme De Roose, M., candidat-notaire, pour former standplaats Fleurus, en van Mevr. De Roose, M., kandidaat-notaris, om
l'association "Joëlle Thielens & Muriel De Roose", avec résidence à de associatie "Joëlle Thielens & Muriel De Roose", ter standplaats
Fleurus, est approuvée. Fleurus te vormen, goedgekeurd.
Mme De Roose, M., est affectée en qualité de notaire associée à la Mevr. De Roose, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter
résidence de Fleurus. standplaats Fleurus.
Par arrêté ministériel du 29 novembre 2013, la demande d'association Bij ministerieel besluit van 29 november 2013 is het verzoek tot
de MM. Van Hoestenberghe, P., et Dewagtere, K., notaires associés à la associatie van de heren Van Hoestenberghe, P. en Dewagtere, K.,
geassocieerde notarissen ter standplaats Jabbeke, en van de heer
résidence de Jabbeke, et de M. Dewagtere, F., candidat-notaire, pour Dewagtere, F., kandidaat-notaris, om de associatie "Van Hoestenberghe,
former l'association "Van Hoestenberghe, Dewagtere & Dewagtere", avec Dewagtere & Dewagtere", ter standplaats Jabbeke te vormen,
résidence à Jabbeke, est approuvée. goedgekeurd.
M. Dewagtere, F., est affecté en qualité de notaire associé à la De heer Dewagtere, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter
résidence de Jabbeke. standplaats Jabbeke.
Par arrêté ministériel du 29 novembre 2013, produisant ses effets le Bij ministerieel besluit van 29 november 2013, dat uitwerking heeft
24 octobre 2013, à la demande conjointe, il est mis fin à met ingang van 24 oktober 2013, is op gezamelijk verzoek, een einde
l'association de "Maggy Vancoppernolle & Veerle Callens" à la gesteld aan de associatie "Maggy Vancoppernolle & Veerle Callens" ter
résidence de Courtrai (territoire du premier canton), et de la standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton) en aan de
désignation de Mme Callens, V., notaire associée à la résidence de aanstelling van Mevr. Callens, V., als geassocieerd notaris ter
Courtrai (territoire du premier canton). standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton).
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^