← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 juillet 2013, M. Joly, E., substitut du procureur du
Roi près le tribunal de première instance de Tournai, est désigné à titre définitif en qualité de premier
substitut du procureur du Roi près ce tribunal Par
arrêtés royaux du 17 août 2013 : - M. Peeters, P., licencié en droit, avocat, est nommé (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 juillet 2013, M. Joly, E., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, est désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal Par arrêtés royaux du 17 août 2013 : - M. Peeters, P., licencié en droit, avocat, est nommé (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 is de heer Joly, E., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datu Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013 : - is de heer Peeters, P., licentiaat in de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 6 juillet 2013, M. Joly, E., substitut du | Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013 is de heer Joly, E., |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, est | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du procureur | Doornik, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings |
du Roi près ce tribunal à la date du 15 septembre 2013. | bij deze rechtbank op datum van 15 september 2013. |
Par arrêtés royaux du 17 août 2013 : | Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013 : |
- M. Peeters, P., licencié en droit, avocat, est nommé conseiller | - is de heer Peeters, P., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
suppléant à la cour d'appel d'Anvers; | tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; |
- Mme Gevaert, H., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is Mevr. Gevaert, H., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance de Courtrai, est nommée juge de complément pour le | rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, benoemd tot toegevoegd |
ressort de la cour d'appel de Gand. | rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent. |
Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux | Zij is aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van |
de première instance du ressort de la cour d'appel de Gand, pour une | eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent voor |
période de cinq ans prenant cour à la date de la prestation de serment; | een periode van vijf jaar met ingang van de datum van de eedaflegging; |
- sont nommées juge de complément pour le ressort de la cour d'appel | - zijn benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het |
de Liège : | hof van beroep te Luik : |
- Mme Hakin, P., licenciée en droit, greffier à la cour d'appel de | - is Mevr. Hakin, P., licentiaat in de rechten, griffier in het hof |
Liège; | van beroep te Luik; |
- M. Swennen, F.-R., avocat. | - de heer Swennen, F.-R., advocaat. |
Ils sont désignés pour exercer leurs fonctions aux tribunaux de | Zij zijn aangewezen om hun ambt uit te oefenen in de rechtbanken van |
première instance du ressort de la cour d'appel de Liège pour une | eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik voor |
période de trois ans qui prend cours à la date de la prestation de | een periode van drie jaar met ingang van de datum van de eedaflegging; |
serment; - M. Hendrix, J., licencié en droit, avocat, est nommé juge au | - is de heer Hendrix, J., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
tribunal de première instance de Termonde. | tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde. |
Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de | Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
Gand est d'Audenarde; | aanleg te Gent en te Oudenaarde; |
- M. Decorte, F., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is de heer Decorte, F., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance de Courtrai, est nommé juge à ce tribunal. | rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, benoemd tot rechter in deze |
Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de | rechtbank. Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
Bruges, d'Ypres et de Furnes; | aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne; |
- M. Saveyn, Ch., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant | - is de heer Saveyn, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
au tribunal de première instance d'Audenarde; | tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
- M. Rodesch, O., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant | Oudenaarde; - is de heer Rodesch, O., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
au tribunal de commerce d'Arlon; | tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Aarlen; |
- M. Teurelincx, C., licencié en droit, avocat, est nommé juge | - is de heer Teurelincx, C., licentiaat in de rechten, advocaat, |
suppléant à la justice de paix du dixième canton d'Anvers; | benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
tiende kanton Antwerpen; | |
- Mme Van de Velde, C., licenciée en droit, avocat, est nommé juge | - is Mevr. Van de Velde, C., licentiaat in de rechten, advocaat, |
suppléant à la justice de paix du canton de Schilde; | benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Schilde; |
- Mme Van Casteren, Ch., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | - is Mevr. Van Casteren, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, |
suppléant à la justice de paix du canton d'Aarschot; | benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
kanton Aarschot; | |
- sont nommées juge suppléant à la justice de paix du canton | - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van |
d'Herne-Sint-Pieters-Leeuw : | het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw : |
- Mme Avaux, D.; | - Mevr. Avaux, D.; |
- Mme Van Bellingen, K., | - Mevr. Van Bellingen, K., |
licenciées en droit, avocats; | licentiaten in de rechten, advocaten; |
- Mme Brüls, Ch., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | - is Mevr. Brüls, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
suppléant à la justice de paix du canton d'Eupen; | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Eupen. |
- M. Liégeois, V., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant | - is de heer Liégeois, V., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
à la justice de paix du canton de Dour-Colfontaine; | tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Dour-Colfontaine; |
- M. Van Besien, L., licencié en droit, avocat, est nommé juge | - is de heer Van Besien, L., licentiaat in de rechten, advocaat, |
suppléant au tribunal de police de Vilvorde; | benoemd tot plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te |
- Mme Arens L., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant | Vilvoorde; - is Mevr. Arens, L., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
au tribunal de police d'Eupen; | plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Eupen; |
- M. Leroy F., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant au | - is de heer Leroy, F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
tribunal de police de Verviers. | tot plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Verviers. |
Par arrêté royal du 9 janvier 2013, la nomination de M. Hubaux, P., à | Bij koninklijk besluit van 9 januari 2013 is de benoeming van de heer |
la fonction d'assesseur en application des peines effectif, spécialisé | Hubaux, P., tot de functie van assessor in strafuitvoeringszaken, |
en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de | gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van |
Bruxelles, est renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le | het hof van beroep te Brussel, hernieuwd voor een termijn van vier |
15 septembre 2013. | jaar met ingang van 15 september 2013. |
Par arrêté royal du 29 avril 2013, la désignation de Mme Urbain, S., | Bij koninklijk besluit van 29 april 2013 is de aanwijzing van Mevr. |
juge au tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions de | Urbain, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, |
juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de | tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
deux ans prenant cours le 1er octobre 2013. | termijn van twee jaar met ingang van 1 oktober 2013. |
Par arrêté royal du 5 juin 2013, M. Holsters, L., substitut du | Bij koninklijk besluit van 5 juni 2013 is de heer Holsters, L., |
procureur général près la cour d'appel d'Anvers, est désigné à titre | substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, |
définitif en qualité d'avocat général prés cette cour à la date du 24 | vast aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof, op datum van 24 |
septembre 2013. | september 2013. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |