Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 13 mars 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jorissen, F., de ses fonctions de notaire à la résidence d'Anvers. Par Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 30 juill(...)"
Notariat Par arrêté royal du 13 mars 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jorissen, F., de ses fonctions de notaire à la résidence d'Anvers. Par Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 30 juill(...) Notariaat Bij koninklijk besluit van 13 maart 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Jorissen, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen. Bij koninklijk besluit van 28 september 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté royal du 13 mars 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jorissen, F., de ses fonctions de notaire à la résidence d'Anvers. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijk besluit van 13 maart 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Jorissen, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Antwerpen.
Par arrêté royal du 28 septembre 2008, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 28 september 2008, dat in werking treedt op
la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer
demande, la démission de M. Schotte, P., de ses fonctions de notaire à Schotte, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van
la résidence de Malines. notaris ter standplaats Mechelen.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 30 juillet 2010, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 30 juli 2010, dat in werking treedt op de
la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer
demande, la démission de M. Steenackers, L., de ses fonctions de Steenackers, L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van
notaire à la résidence d'Anvers (territoire du deuxième canton). notaris ter standplaats Antwerpen (grondgebied van het tweede kanton).
Par arrêté royal du 1er septembre 2012, entrant en vigueur à la date Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, dat in werking treedt op
de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Maroy,
demande, la démission de M. Maroy, J.-L., de ses fonctions de notaire J.-L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter
à la résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton). standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton).
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 11 octobre 2012, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2012, dat in werking treedt op
la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer
demande, la démission de M. Bellemont, P., de ses fonctions de notaire Bellemont, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van
à la résidence de Saint-Gilles. notaris ter standplaats Sint-Gillis.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 13 décembre 2012, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 13 december 2012, dat in werking treedt op
la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer France,
demande, la démission de M. France, A., de ses fonctions de notaire A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd
associé à la résidence de Charleroi (territoire du premier canton). notaris ter standplaats Charleroi (grondgebied van het eerste kanton).
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 18 décembre 2012, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 18 december 2012, dat in werking treedt op
la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer
demande, la démission de M. Morrens, J., de ses fonctions de notaire Morrens, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van
associé à la résidence de Bonheiden. geassocieerd notaris ter standplaats Bonheiden.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 9 janvier 2013, entrant en vigueur le 14 octobre Bij koninklijk besluit van 9 januari 2013, dat in werking treedt op 14
2013, est acceptée, la démission de Umbreit, J.-P., de ses fonctions oktober 2013, is aan de heer Umbreit, J.-P., ontslag verleend uit zijn
de notaire associé à la résidence d'Arlon. ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Aarlen.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 25 février 2013, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 25 februari 2013, dat in werking treedt op
la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 18 avril de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 18
2015, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Bruynincx, L., de april 2015, is aan de heer Bruynincx, L., op zijn verzoek, ontslag
ses fonctions de notaire à la résidence de Termonde. verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Dendermonde.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 17 août 2013, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013, dat in werking treedt
prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee
partir de ce jour : maanden te rekenen vanaf heden :
- M. Van Hove, J., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers. La résidence est fixée à Anvers (territoire du deuxième canton); - M. Cuypers, D., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers. La résidence est fixée à Anvers (territoire du sixième canton); - Mme Geens, V., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de Malines. La résidence est fixée à Malines; - is de heer Van Hove, J., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. De standplaats is gevestigd te Antwerpen (grondgebied van het tweede kanton); - is de heer Cuypers, D., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. De standplaats is gevestigd te Antwerpen (grondgebied van het zesde kanton); - is Mevr. Geens, V., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Mechelen. De standplaats is gevestigd te Mechelen;
- M. Verhavert, P., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé - is de heer Verhavert, P., licentiaat in de rechten,
notaire dans l'arrondissement judiciaire de Malines. kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk
La résidence est fixée à Malines; arrondissement Mechelen.
De standplaats is gevestigd te Mechelen;
- M. Morrens, S., licencié en droit, notaire associé, est nommé - is de heer Morrens, S., licentiaat in de rechten, geassocieerd
notaire dans l'arrondissement judiciaire de Malines. notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Mechelen.
La résidence est fixée à Bonheiden; De standplaats is gevestigd te Bonheiden;
- M. Lesseliers, M., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé - is de heer Lesseliers, M., licentiaat in de rechten,
notaire dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout. kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Turnhout.
La résidence est fixée à Balen; De standplaats is gevestigd te Balen;
- M. Janne d'Othée, O., licencié en droit, notaire associé à la - is de heer Janne d'Othée, O., licentiaat in de rechten, geassocieerd
résidence de Marche-en-Famenne, est nommé notaire dans notaris ter standplaats Marche-en-Famenne, benoemd tot notaris in het
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. gerechtelijk arrondissement Brussel.
La résidence est fixée à Bruxelles (territoire du deuxième canton); De standplaats is gevestigd te Brussel (grondgebied van het tweede kanton);
- Mme Indekeu, V., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée - is Mevr. Indekeu, V., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris,
notaire dans l'arrondissement judiciaire Bruxelles. benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel.
La résidence est fixée à Saint-Gilles; De standplaats is gevestigd te Sint-Gillis;
- Mme Bedert, M., licenciée en droit, notaire associée, est nommée - is Mevr. Bedert, M., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris,
notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel.
La résidence est fixée à Ternat; De standplaats is gevestigd te Ternat;
- Mme Van der Biest, S., licenciée en droit, candidat-notaire, est - is Mevr. Van der Biest, S., licentiaat in de rechten,
nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire Termonde. kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk
La résidence est fixée à Termonde. arrondissement Dendermonde.
De standplaats is gevestigd te Dendermonde.
Par arrêté royal du 17 août 2013, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2013, dat in werking treedt op
prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 14 octobre datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 14 oktober
2013, M. Delmée, R., licencié en droit, notaire associé, est nommé 2013, M. Delmée, R., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris,
notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Arlon. benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Aarlen.
La résidence est fixée à Arlon. De standplaats is gevestigd te Aarlen.
Par arrêtés royaux du 17 août 2013, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2013, dat in werking treedt
prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee
partir de ce jour : maanden te rekenen vanaf heden :
- M. France, G., licencié en droit, notaire associé, est nommé notaire - is de heer France, G., licentiaat in de rechten, geassocieerd
dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi. notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Charleroi.
La résidence est fixée à Charleroi (territoire du premier canton); De standplaats is gevestigd te Charleroi (grondgebied van het eerste
- M. Romain, N., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé kanton); - is de heer Romain, N., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris,
notaire dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi. benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Charleroi.
La résidence est fixée à Anderlues. Par arrêté ministériel du 21 août 2013, la demande d'association de M. Wauters, Ch., notaire à la résidence de Hannut, et de M. Wauters, R., candidat-notaire, pour former l'association « Charles & Reginald Wauters », avec résidence à Hannut, est approuvée. M. Wauters, R. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Hannut. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. De standplaats is gevestigd te Anderlues. Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2013, is het verzoek tot associatie van de heer Wauters, Ch., notaris ter standplaats Hannuit, en van de heer Wauters, R., kandidaat-notaris, om de associatie "Charles & Reginald Wauters", ter standplaats Hannuit te vormen, goedgekeurd. De heer Wauters, R., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Hannuit. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^