← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 mai 2013 : - M. Vidic, M., licencié en
droit, est nommé substitut de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de la cour du travail
de Liège; - Mme Salens, S., substitut du procureur du Elle
est nommée simultanément substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail de M(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 mai 2013 : - M. Vidic, M., licencié en droit, est nommé substitut de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de la cour du travail de Liège; - Mme Salens, S., substitut du procureur du Elle est nommée simultanément substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail de M(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 mei 2013 : - is de heer Vidic, M., licentiaat in de rechten, benoemd tot toegevoegd substituut-arbeidsauditeur in het rechtsgebied van het arbeidshof te Luik; - is Mevr. Salens, S., subst Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Bergen en t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 7 mai 2013 : | Bij koninklijke besluiten van 7 mei 2013 : |
- M. Vidic, M., licencié en droit, est nommé substitut de l'auditeur | - is de heer Vidic, M., licentiaat in de rechten, benoemd tot |
du travail de complément dans le ressort de la cour du travail de | toegevoegd substituut-arbeidsauditeur in het rechtsgebied van het |
Liège; | arbeidshof te Luik; |
- Mme Salens, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is Mevr. Salens, S., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance de Charleroi, est nommée substitut de l'auditeur du | rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, benoemd tot |
travail près le tribunal du travail de Charleroi. | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Charleroi. |
Elle est nommée simultanément substitut de l'auditeur du travail près | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de |
les tribunaux du travail de Mons et de Tournai. | arbeidsrechtbanken te Bergen en te Doornik. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |