← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 avril 2013, démission honorable de ses fonctions de
juge consulaire au tribunal de commerce d'Hasselt est accordée, à sa demande, à Mme Willemyns M.-A. Par
arrêté royal du 18 avril 2013, produisant Il
est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux
du 18 av(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 avril 2013, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Hasselt est accordée, à sa demande, à Mme Willemyns M.-A. Par arrêté royal du 18 avril 2013, produisant Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux du 18 av(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 april 2013, is aan Mevr. Willemyns M.-A., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Hasselt. Bij koninklijk beslui Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 avril 2013, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Hasselt est accordée, à sa demande, à Mme Willemyns M.-A. Par arrêté royal du 18 avril 2013, produisant ses effets le 2 janvier | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 april 2013, is aan Mevr. Willemyns M.-A., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Hasselt. Bij koninklijk besluit van 18 april 2013, dat uitwerking heeft met |
2013, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jonckheere V., de | ingang van 2 januari 2013, is aan de heer Jonckheere V., op zijn |
ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles. | verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 18 avril 2013, entrant en vigueur le 31 mars | Bij koninklijke besluiten van 18 april 2013, die in werking treden op |
2013 : | 31 maart 2013 : |
- M. Van Haute Ph. est autorisé à porter le titre honorifique de ses | - is het aan de heer Van Haute Ph. vergund de titel van zijn ambt van |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Termonde; | rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde |
eershalve te voeren; | |
- M. Degesves P. est autorisé à porter le titre honorifique de ses | - is het aan de heer Degesves P. vergund de titel van zijn ambt van |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi. | rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Charleroi |
eershalve te voeren. | |
Par arrêté royal du 18 avril 2013, entrant en vigueur le 30 avril | Bij koninklijk besluit van 18 april 2013, dat in werking treedt op 30 |
2013, M. Duthieuw D. est autorisé à porter le titre honorifique de ses | april 2013, is het aan de heer Duthieuw D. vergund de titel van zijn |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruges. | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
Brugge eershalve te voeren. | |
Par arrêté royal du 22 avril 2013, produisant ses effets le 31 mars | Bij koninklijk besluit van 22 april 2013, dat uitwerking heeft met |
2013, est acceptée la démission de M. Swennen R. de ses fonctions de | ingang van 31 maart 2013, is aan de heer Swennen R. ontslag verleend |
juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles. | uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Brussel. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |