Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er septembre 2012, entrant en vigueur le 30 avril 2013, Mme Gobert, Th., juge au tribunal du travail d'Hasselt, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension Par arrêté royal du 17 janvier 2013 Mme Gobert, Th., juge au tribunal du travail d'Hasselt, est(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er septembre 2012, entrant en vigueur le 30 avril 2013, Mme Gobert, Th., juge au tribunal du travail d'Hasselt, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension Par arrêté royal du 17 janvier 2013 Mme Gobert, Th., juge au tribunal du travail d'Hasselt, est(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, dat in werking treedt op 30 april 2013, is Mevr. Gobert, Th., rechter in de arbeidsrechtbank te Hasselt, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het Bij koninklijk besluit van 17 januari 2013 is Mevr. Gobert, Th., rechter in de arbeidsrechtbank(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1er septembre 2012, entrant en vigueur le 30 avril 2013, Mme Gobert, Th., juge au tribunal du travail d'Hasselt, est admise à la retraite. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, dat in werking treedt op 30 april 2013, is Mevr. Gobert, Th., rechter in de arbeidsrechtbank te Hasselt, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 17 janvier 2013 Mme Gobert, Th., juge au tribunal Bij koninklijk besluit van 17 januari 2013 is Mevr. Gobert, Th.,
du travail d'Hasselt, est autorisée, à sa demande, à continuer rechter in de arbeidsrechtbank te Hasselt, op haar verzoek, gemachtigd
d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue om haar ambt verder uit te oefenen tot dat er voorzien is in de plaats
vacante au sein de sa juridiction et au plus tard jusqu'au 31 octobre die is opengevallen in haar rechtscollege en ten laatste tot 31
2013. oktober 2013.
Par arrêtés royaux du 22 mars 2013 : Bij koninklijke besluiten van 22 maart 2013 :
- Mme Vancutsem, A., juge de complément pour le ressort de la cour - is Mevr. Vancutsem, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
d'appel d'Anvers, est nommée juge au tribunal de première instance de het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot rechter in de rechtbank
Turnhout. van eerste aanleg te Turnhout.
Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste
d'Anvers et de Malines; aanleg te Antwerpen en te Mechelen;
- sont nommés juge au tribunal de première instance de Bruxelles : - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel :
- Mme Anthonissen, C., substitut du procureur du Roi près le tribunal - Mevr. Anthonissen, C., substituut-procureur des Konings bij de
de première instance de Bruxelles; rechtbank van eerste aanleg te Brussel;
- M. Clément, F.-Fr., substitut du procureur du Roi près le tribunal - de heer Clément, F.-Fr., substituut-procureur des Konings bij de
de première instance de Liège; rechtbank van eerste aanleg te Luik;
- Mme Coenjaerts, L., substitut du procureur du Roi près le tribunal - Mevr. Coenjaerts, L., substituut-procureur des Konings bij de
de première instance de Mons; rechtbank van eerste aanleg te Bergen;
- Mme Crasson, M., avocat, juge suppléant à la justice de paix du - Mevr. Crasson, M., advocaat, plaatsvervangend rechter in het
second canton de Verviers; vredegerecht van het tweede kanton Verviers;
- Mme Everaert, P., licenciée en droit; - Mevr. Everaert, P., licentiaat in de rechten;
- Mme Garcet, E., avocat; - Mevr. Garcet, E., advocaat;
- Mme Grégoire, S., juge de complément pour le ressort de la cour - Mevr. Grégoire, S., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het
d'appel de Bruxelles; hof van beroep te Brussel;
- Mme Hostier, Fr., juge de complément pour le ressort de la cour - Mevr. Hostier, Fr., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het
d'appel de Bruxelles; hof van beroep te Brussel;
- Mme Mannaert, A., référendaire près le tribunal de première instance - Mevr. Mannaert, A., referendaris bij de rechtbank van eerste aanleg
de Bruxelles; te Brussel;
- Mme Vandenhaute, L., substitut du procureur du Roi de complément - Mevr. Vandenhaute, L., toegevoegd substituut-procureur des Konings
dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel;
- M. Vander Goten, J.-L., substitut du procureur du Roi près le - de heer Vander Goten, J.-L., substituut-procureur des Konings bij de
tribunal de première instance de Bruxelles; rechtbank van eerste aanleg te Brussel;
- Mme Vandewalle, E., juge de complément pour le ressort de la cour - Mevr. Vandewalle, E., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
d'appel de Bruxelles; het hof van beroep te Brussel;
- M. Van Meerbeeck, J., licencié en droit; - de heer Van Meerbeeck, J., licentiaat in de rechten;
- Mme Verbruggen, C., avocat. - Mevr. Verbruggen, C., advocaat.
Ils sont nommés simultanément juge au tribunal de première instance de Nivelles. Par arrêté royal du 17 mars 2013 la dispense prévue à l'article 301 du Code judiciaire est accordée à M. Hollebeke, J.-Cl., juge social aux tribunaux du travail d'Ypres, de Courtrai et de Furnes. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête Ze zijn gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel. Bij koninklijk besluit van 17 maart 2013 is de vrijstelling zoals bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk Wetboek verleend aan de heer Hollebeke, J.-Cl., rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbanken te Ieper, te Kortrijk en te Veurne. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^