← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 24 janvier 2013, entrant en vigueur à la date de la
prestation de serment : - sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : d'Anvers
: - M. Dierckx, G., domicilié à Edegem; - M. De B -
M. Peelman, M., domicilié à Mortsel; - M. Van Mechelen, W., domicilié à Edegem; - M.
Van d(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 24 janvier 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : d'Anvers : - M. Dierckx, G., domicilié à Edegem; - M. De B - M. Peelman, M., domicilié à Mortsel; - M. Van Mechelen, W., domicilié à Edegem; - M. Van d(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 24 januari 2013, die in werking treden op de datum van de eedaflegging : - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : te Antwerpen : - de heer Dierckx, G - de heer De Bie, P., wonende te Brasschaat; - de heer Peelman, M., wonende te Mortsel; - de(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 24 janvier 2013, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijke besluiten van 24 januari 2013, die in werking treden |
la prestation de serment : | op de datum van de eedaflegging : |
- sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : | - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van |
d'Anvers : | koophandel : |
te Antwerpen : | |
- M. Dierckx, G., domicilié à Edegem; | - de heer Dierckx, G., wonende te Edegem; |
- M. De Bie, P., domicilié à Brasschaat; | - de heer De Bie, P., wonende te Brasschaat; |
- M. Peelman, M., domicilié à Mortsel; | - de heer Peelman, M., wonende te Mortsel; |
- M. Van Mechelen, W., domicilié à Edegem; | - de heer Van Mechelen, W., wonende te Edegem; |
- M. Van der Biest, F., domicilié à Waasmunster; | - de heer Van der Biest, F., wonende te Waasmunster; |
- M. Schoenmaeckers, O., domicilié à Anvers; | - de heer Schoenmaeckers, O., wonende te Antwerpen; |
- M. Verbeeck, Ch., domicilié à Knokke-Heist; | - de heer Verbeeck, Ch., wonende te Knokke-Heist; |
- M. Verlinden, K., domicilié à Kontich; | - de heer Verlinden, K., wonende te Kontich; |
- M. Van den Bosch, Ph., domicilié à Kontich; | - de heer Van den Bosch, Ph., wonende te Kontich; |
- M. Clement W., domicilié à Brecht, | - de heer Clement, W., wonende te Brecht, |
pour un terme de cinq ans; | voor een termijn van vijf jaar; |
- M. Tombeur, G., domicilié à Schoten, pour un terme expirant le 30 | - de heer Tombeur, G., wonende te Schoten, voor een termijn eindigend op 30 juni 2015; |
juin 2015; | - de heer Laforce, R., wonende te Antwerpen, voor een termijn |
- M. Laforce, R., domicilié à Anvers, pour un terme expirant le 30 | eindigend op 30 november 2016; |
novembre 2016; | |
de Turnhout : | te Turnhout : |
- M. Van Hoeck, F., domicilié à Oud-Turnhout, pour un terme expirant | - de heer Van Hoeck, F., wonende te Oud-Turnhout, voor een termijn |
le 31 mai 2017. | eindigend op 31 mei 2017. |
La dispense prévue par l'article 301 du Code judiciaire est accordée à | De vrijstelling zoals bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk |
M. Van Hoeck, F.; | Wetboek is verleend aan de heer Van Hoeck, F.; |
de Bruges : | te Brugge : |
- M. Catteceur,, A., domicilié à Blankenberge, pour un terme expirant | - de heer Catteceur, A., wonende te Blankenberge, voor een termijn |
le 31 août 2014; | eindigend op 31 augustus 2014; |
- Mme Vienne, E., domiciliée à Beveren-aan-den-IJzer, pour un terme | - Mevr. Vienne, E., wonende te Beveren-aan-den-IJzer, voor een termijn |
expirant le 30 novembre 2014. | eindigend op 30 november 2014. |
Par arrêté royal du 31 janvier 2013, la désignation de M. Charles, P., | Bij koninklijk besluit van 31 januari 2013 is de aanwijzing van de |
vice-président au tribunal de première instance de Mons, aux fonctions | heer Charles, P., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te |
de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de | Bergen, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd |
deux ans prenant cours le 1er février 2013. | voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 februari 2013. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |