Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 février 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, modifiant la convention collective de travail du 4 juillet 2002 fixant les conditions de travail et de rémunération "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 février 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, modifiant la convention collective de travail du 4 juillet 2002 fixant les conditions de travail et de rémunération Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 7 février 2012, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2012,
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote
d'alimentation, modifiant la convention collective de travail du 4 levensmiddelenbedrijven, tot wijziging van de collectieve
juillet 2002 fixant les conditions de travail et de rémunération (1) arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002 tot vaststelling van de arbeids-
en loonvoorwaarden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote
entreprises d'alimentation; levensmiddelenbedrijven;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 février 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2012,
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote
d'alimentation, modifiant la convention collective de travail du 4 levensmiddelenbedrijven, tot wijziging van de collectieve
juillet 2002 fixant les conditions de travail et de rémunération. arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002 tot vaststelling van de arbeids-
en loonvoorwaarden.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er mars 2013. Gegeven te Brussel, 1 maart 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven
Convention collective de travail du 7 février 2012 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2012
Modification de la convention collective de travail du 4 juillet 2002 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002 tot
fixant les conditions de travail et de rémunération (Convention vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden (Overeenkomst
enregistrée le 20 mars 2012 sous le numéro 108946/CO/202.01) geregistreerd op 20 maart 2012 onder het nummer 108946/CO/202.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de
ressortissant à la compétence de la Sous-commission paritaire pour les bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor middelgrote
moyennes entreprises d'alimentation. levensmiddelenbedrijven behoren.
§ 2. Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins. § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.
CHAPITRE II. - Dispositions HOOFDSTUK II. - Bepalingen

Art. 2.L'article 21bis, chapitre IIIbis - Pouvoir d'achat - de la

Art. 2.Artikel 21bis, hoofdstuk IIIbis - Koopkracht - van de

convention collective de travail du 4 juillet 2002, conclue au sein de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002, afgesloten in het
la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, tot
d'alimentation, fixant les conditions de travail et de rémunération, vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden, algemeen verbindend
rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juin 2004, publié au Moniteur verklaard bij koninklijk besluit van 5 juni 2004, bekendgemaakt in het
belge du 13 juillet 2004 (convention enregistrée sous le numéro Belgisch Staatsblad van 13 juli 2004 (geregistreerd onder nummer
64133), est complété comme suit : 64133), wordt aangevuld als volgt :
"CHAPITRE IIIbis. - Pouvoir d'achat "HOOFDSTUK IIIbis. - Koopkracht

Art. 21bis.A partir du 1er janvier 2012, les barèmes et les salaires

Art. 21bis.Vanaf 1 januari 2012 zullen de barema's en de werkelijk

mensuels réellement payés seront augmentés de 7,18 EUR bruts par mois. betaalde maandlonen verhoogd worden met 7,18 EUR bruto per maand. Aan
Aux travailleurs à temps partiel, cet avantage sera octroyé au prorata de deeltijdse werknemers zal dit voordeel naar verhouding tot hun
de leurs prestations. prestaties toegekend worden.
A partir du 1er janvier 2012, le revenu minimum mensuel garanti est Vanaf 1 januari 2012 wordt het gewaarborgd minimum maandinkomen met
augmenté du même montant." hetzelfde bedrag verhoogd."

Art. 3.Octroi de la prime de fin d'année

Art. 3.Toekenning van de eindejaarspremie

L'octroi de la prime de fin d'année, prévu dans la convention De toekenning van de eindejaarspremie, voorzien in de collectieve
collective de travail du 4 juillet 2002, conclue au sein de la arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002, afgesloten in het Paritair
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, tot
d'alimentation, fixant les conditions de travail et de rémunération, vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden, algemeen verbindend
rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juin 2004, publié au Moniteur verklaard bij koninklijk besluit van 5 juni 2004, bekendgemaakt in het
belge du 13 juillet 2004 (convention enregistrée sous le numéro Belgisch Staatsblad van 13 juli 2004 (geregistreerd onder nummer
64133), est complété comme suit : 64133), worden aangevuld als volgt :
"

Art. 32.§ 2. Une prime de fin d'année est également prévue en cas de

"

Art. 32.§ 2. Een eindejaarspremie is ook voorzien bij beëindiging

fin du contrat de travail pour départ à la retraite ou à la retraite van de overeenkomst omwille van rustpensioen en vervroegd pensioen."
anticipée."

Art. 4.Calcul du montant de la prime de fin d'année

Art. 4.Berekening van het bedrag van de eindejaarspremie

Le calcul de la prime de fin d'année, prévu dans la convention De berekening van de eindejaarspremie, voorzien in de collectieve
collective de travail du 4 juillet 2002, conclue au sein de la arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002, afgesloten in het Paritair
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, tot
d'alimentation, fixant les conditions de travail et de rémunération, vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden, algemeen verbindend
rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juin 2004, publié au Moniteur verklaard bij koninklijk besluit van 5 juni 2004, bekendgemaakt in het
belge du 13 juillet 2004 (convention enregistrée sous le numéro Belgisch Staatsblad van 13 juli 2004 (geregistreerd onder nummer
64133), est adapté comme suit : 64133), worden aangepast als volgt :
"

Art. 33.A partir de l'année 2012, la prime de fin d'année (pour les

"

Art. 33.De eindejaarspremie wordt vanaf het jaar 2012 (voor de

employés dont la rémunération est fixe) est calculée sur la base de la bedienden waarvan het loon vast is) berekend op basis van het
moyenne de la rémunération effectivement perçue pour les prestations gemiddelde van het effectief ontvangen loon van de geleverde
fournies au cours de l'année concernée." prestaties van het betrokken jaar."
CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.Entrée en vigueur La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2012.

Art. 6.Dénonciation La présente convention collective de travail ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et ce, moyennant un préavis de trois mois par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2013. La Ministre de l'Emploi,

HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.Inwerkingtreding Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur : ze treedt in werking op 1 januari 2012.

Art. 6.Opzegging Zij mag slechts worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor middelgrote levensmiddelenbedrijven en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart 2013. De Minister van Werk,

Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^