Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 février 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 8 décembre 2010 relative à la prépension (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2010 betreffende het brugpensioen (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 février 2012, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, |
Commission paritaire de la batellerie, relative à la prolongation de | gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende |
la convention collective de travail du 8 décembre 2010 relative à la | de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december |
prépension (longue carrière) (1) | 2010 betreffende het brugpensioen (lange loopbaan) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
binnenscheepvaart; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 février 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, |
Commission paritaire de la batellerie, relative à la prolongation de | gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende |
la convention collective de travail du 8 décembre 2010 relative à la | de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december |
prépension (longue carrière). | 2010 betreffende het brugpensioen (lange loopbaan). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er mars 2013. | Gegeven te Brussel, 1 maart 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Convention collective de travail du 13 février 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012 |
Prolongation de la convention collective de travail du 8 décembre 2010 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2010 |
relative à la prépension (longue carrière) (Convention enregistrée le | betreffende het brugpensioen (lange loopbaan) (Overeenkomst |
20 mars 2012 sous le numéro 108941/CO/139) | geregistreerd op 20 maart 2012 onder het nummer 108941/CO/139) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers, ouvrières et au personnel navigant des | de werkgevers, de werklieden, werksters en varend personeel van de |
entreprises ressortissant à la compétence de la Commission paritaire | ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité |
de la batellerie. | voor de binnenscheepvaart. |
Art. 2.La convention collective de travail "Prépension (longue |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst "Brugpensioen (lange |
carrière)" (convention enregistrée le 19 janvier 2011 sous le numéro | loopbaan)" (overeenkomst geregistreerd op 19 januari 2011 onder het |
102865/CO/139) est prolongée selon les modalités réglementaires | nummer 102865/CO/139) wordt verlengd volgens de thans geldende |
actuellement en vigueur telles que définies dans l'arrêté royal du 28 | reglementaire modaliteiten zoals bepaald in het koninklijk besluit van |
décembre 2011 pour la durée de 2 ans, à savoir du 1er janvier 2013 au | 28 december 2011 voor de duur van 2 jaar met name van 1 januari 2013 |
31 décembre 2014. | tot 31 december 2014. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
le 1er janvier 2013 et est conclue pour la durée de deux ans. | januari 2013 en is gesloten voor de duur van twee jaar. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |