← Retour vers "Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Désignation Par arrêté royal du
23 mai 2013, conformément à l'arrêté royal du 25 février 2010 portant création (...)"
Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 23 mai 2013, conformément à l'arrêté royal du 25 février 2010 portant création (...) | Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Aanduiding Bij koninklijk besluit van 23 mei 2013, overeenkomstig met het koninklijk besluit van 25 februari 2010 houdende oprichting van een dienst « Bijzondere Evaluatie van de Internationale Samenwerking Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 23 mai 2013, conformément à l'arrêté royal du 25 février 2010 portant création d'un service « Evaluation spéciale de la Coopération internationale » M. Dominique de Crombrugghe de Looringhe | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Aanduiding Bij koninklijk besluit van 23 mei 2013, overeenkomstig met het koninklijk besluit van 25 februari 2010 houdende oprichting van een dienst « Bijzondere Evaluatie van de Internationale Samenwerking », wordt de heer Dominique de Crombrugghe de Looringhe aangewezen als « |
est désigné comme « Evaluateur spécial » jusqu'au 1er mai 2015. | Bijzonder evaluator » tot 1 mei 2015. |
Cet arrêté produit ses effets le jour de sa publication au Moniteur | Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch |
belge . | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. |