← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 juin 2013, l'arrêté royal du 11 février 2013 par lequel
Mme Thomas, S., licenciée en droit, greffier à la cour du travail de Liège, est nommée à titre provisoire
dans la classe de métier A1 avec le titre d Par arrêté royal du 6 juillet 2013, est
acceptée à sa demande la démission de M. Peereboom, P.,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 juin 2013, l'arrêté royal du 11 février 2013 par lequel Mme Thomas, S., licenciée en droit, greffier à la cour du travail de Liège, est nommée à titre provisoire dans la classe de métier A1 avec le titre d Par arrêté royal du 6 juillet 2013, est acceptée à sa demande la démission de M. Peereboom, P.,(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 juni 2013 wordt het koninklijk besluit van 11 februari 2013 waarbij Mevr. Thomas, S., licentiaat in de rechten, griffier bij het arbeidshof te Luik, voorlopig benoemd wordt in de vakklasse A1 met Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013, is op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn ambt aan d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 juin 2013, l'arrêté royal du 11 février 2013 par lequel Mme Thomas, S., licenciée en droit, greffier à la cour du travail de Liège, est nommée à titre provisoire dans la classe de métier A1 avec le titre de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège, est considéré comme non avenu. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 juni 2013 wordt het koninklijk besluit van 11 februari 2013 waarbij Mevr. Thomas, S., licentiaat in de rechten, griffier bij het arbeidshof te Luik, voorlopig benoemd wordt in de vakklasse A1 met de titel van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, als niet-bestaande beschouwd. |
Par arrêté royal du 6 juillet 2013, est acceptée à sa demande la | Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013, is op zijn verzoek ontslag |
démission de M. Peereboom, P., de ses fonctions de secrétaire au | verleend uit zijn ambt aan de heer Peereboom, P., secretaris bij het |
parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
Louvain. | te Leuven. |
Le présent arrêté produit ses effets le 3 juin 2013. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 juni 2013. |
Par arrêté royal du 17 juin 2013, est nommée greffier à la justice de | Bij koninklijk besluit van 17 juni 2013, is benoemd tot griffier bij |
paix du canton de Seneffe, Mme Vanbel, I., assistant au greffe de la | het vredegerecht van het kanton Seneffe, Mevr. Vanbel, I., assistent |
justice de paix de ce canton. | bij de griffie van het vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté royal du 6 juillet 2013, est nommé greffier au tribunal de | Bij koninklijk besluit van 6 juli 2013, is benoemd tot griffier bij de |
commerce de Gand, M. Bruynooghe, A. | rechtbank van koophandel te Gent, de heer Bruynooghe, A. |
Le présent arrêté produit ses effets à partir du 28 juin 2009. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 juni 2009. |
Par arrêté ministériel du 11 juillet 2013, l'arrêté ministériel du 19 | Bij ministerieel besluit van 11 juli 2013 wordt het ministerieel |
juin 2013 par lequel Mme Grenier, C., référendaire à titre provisoire | besluit van 19 juni 2013 waarbij Mevr. Grenier, C., voorlopig benoemd |
referendaris in het rechtsgebied van het arbeidshof te Bergen, | |
dans le ressort de la cour du travail de Mons, est désignée auprès du | aangewezen wordt om haar ambt te vervullen bij de arbeidsrechtbank te |
tribunal du travail de Charleroi, est rapporté. | Charleroi, ingetrokken. |
Par arrêtés ministériels du 11 juillet 2013 : | Bij ministeriële besluiten van 11 juli 2013 : |
Mme Deflandre, C., assistant au greffe de la justice de paix du canton | is aan Mevr. Deflandre, C., assistent bij de griffie van het |
de Herstal, est déléguée aux fonctions de greffier à la justice de | vredegerecht van het kanton Herstal, opdracht gegeven om het ambt van |
griffier te vervullen bij het vredegerecht van dit kanton. | |
paix de ce canton. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
Le présent arrêté entre en vigueur au moment de la prestation de | niet kan geschieden vóór 1 augustus 2013 en komt ten einde op 31 |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août 2013 et prend | augustus 2013 's avonds; |
fin le 31 août 2013 au soir; | |
Mme Grenier, C., référendaire à titre provisoire dans le ressort de la | is Mevr. Grenier, C., voorlopig benoemd referendaris in het |
cour du travail de Mons, est désignée pour exercer ses fonctions | rechtsgebied van het arbeidshof te Bergen, aangewezen om haar ambt te |
auprès les tribunaux du travail de Charleroi et de Tournai. | vervullen bij de arbeidsrechtbank te Charleroi en te Doornik. |
Le présent arrêté produit ses effets à partir du 10 juillet 2013. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 juli 2013. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |