← Retour vers "Mise en compétition dans la classe A4 - Conseiller général auprès des Services du SPF Finances I.
Objet En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant
le statut des agents de l'Etat, les emplois suivant 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable
du département Architecture ICT » ((...)"
Mise en compétition dans la classe A4 - Conseiller général auprès des Services du SPF Finances I. Objet En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivant 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable du département Architecture ICT » ((...) | Incompetitiestelling in de klasse A4 - Adviseur-generaal bij de diensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel wor 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « Departementshoofd ICT Architecture » (func(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Mise en compétition dans la classe A4 - Conseiller général auprès des | Incompetitiestelling in de klasse A4 - Adviseur-generaal bij de |
Services du SPF Finances | diensten van de FOD Financiën |
I. Objet | I. Onderwerp |
En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre | Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 |
1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, | oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de |
auxquels est attaché le titre de Conseiller général (A41) sont mis en | volgende betrekkingen, waaraan de titel is verbonden van |
compétition : | adviseur-generaal (A41), in competitie gesteld : |
1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable du | 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
département Architecture ICT » (classification de fonction : IIC025) | Departementshoofd ICT Architecture » (functieclassificatie IIC025) bij |
auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera intégré dans le Service | het Algemeen Secretariaat. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in |
d'encadrement Technologie de l'information et de la communication. | de stafdienst ICT. |
2° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Responsable du | 2° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
département Quality Assurance & IT Process support » (classification | Departementshoofd Quality Assurance & IT Process support » |
de fonction : IIC025) auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera | (functieclassificatie IIC025) bij het Algemeen Secretariaat. Deze |
intégré dans le Service d'encadrement Technologie de l'information et | betrekking zal geïntegreerd worden in de stafdienst ICT. |
de la communication. | |
3° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | 3° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
support du management » (classification de fonction : DFI147) auprès | Adviseur-generaal managementondersteuning » (functieclassificatie : |
de la division « support au management » des services centraux de | DFI147) bij de afdeling « managementondersteuning » van de centrale |
l'Administration des contributions directes - secteur recouvrement et | diensten van de Administratie der directe belastingen - sector |
de l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des | invordering en de Administratie van de BTW, registratie en domeinen - |
domaines-T.V.A. Cet emploi sera intégré dans l'Administration générale | BTW. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene |
de la perception et du recouvrement. | administratie van de inning en invordering. |
4° - 6 emplois auxquels est attachée la fonction de « Conseiller | 4° - 6 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van « |
général douanes et accises - Directeur régional » (classification de | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Gewestelijk directeur » |
fonction : DFI154) auprès des services extérieurs de l'Administration | (functieclassificatie : DFI154) bij de buitendiensten van de |
des Douanes et accises à Bruxelles. Ces emplois seront intégrés dans | Administratie der douane en accijnzen. Deze betrekkingen zullen |
l'Administration générale des douanes et accises. | geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de douane en |
5° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | accijnzen. 5° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Surveillance, contrôle et constatations » | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Toezicht, controle en |
(classification de fonction : DFI028) auprès des services centraux de | vaststellingen » (functieclassificatie : DFI028) bij de centrale |
l'Administration des douanes et accises. Cet emploi sera intégré dans | diensten van de Administratie der douane en accijnzen. Deze betrekking |
l'Administration générale des douanes et accises. | zal geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de douane en |
6° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | accijnzen. 6° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Enquête et Recherche » (classification de | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Onderzoek en Opsporing » |
fonction : DFI028) auprès des services centraux de l'Administration | (functieclassificatie : DFI028) bij de centrale diensten van de |
des Douanes et accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration | Administratie der douane en accijnzen. Deze betrekking zal |
générale des douanes et accises. | geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de douane en |
7° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | accijnzen. 7° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Contentieux » (classification de fonction : | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Geschillen » |
DFI028) auprès des services centraux de l'Administration des Douanes | (functieclassificatie : DFI028) bij de centrale diensten van de |
Administratie der douane en accijnzen. Deze betrekking zal | |
et accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration générale des | geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de douane en |
douanes et accises. | accijnzen. |
8° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | 8° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Expertise et support stratégique - Division | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Beleidsexpertise en |
législation accisienne » (classification de fonction : DFI199) auprès | ondersteuning - Afdeling accijnswetgeving » (functieclassificatie : |
des services centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet | DFI199) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en |
emploi sera intégré dans l'Administration générale des douanes et | accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene |
accises. | administratie van de douane en accijnzen. |
9° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | 9° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Expertise et support stratégique - Division | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Beleidsexpertise en |
service juridique » (classification de fonction : DFI199) auprès des | ondersteuning - Afdeling juridische dienst » (functieclassificatie : |
services centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet | DFI199) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en |
emploi sera intégré dans l'Administration générale des douanes et | accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene |
accises. | administratie van de douane en accijnzen. |
10° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | 10° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Expertise et support stratégique - Division | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Beleidsexpertise en |
ondersteuning - Afdeling niet-fiscale wetgeving » | |
législation non fiscale » (classification de fonction : DFI199) auprès | (functieclassificatie : DFI199) bij de centrale diensten van de |
des services centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet | Administratie der douane en accijnzen. Deze betrekking zal |
emploi sera intégré dans l'Administration générale des douanes et | geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de douane en |
accises. | accijnzen. |
11° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | 11° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Expertise et support opérationnels - Gestion des | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Doelgroepenmanagement, |
groupes cibles, gestion des risques et handhaving » (classification de | risicobeheer en handhaving » (functieclassificatie : DFI029) bij de |
fonction : DFI029) auprès des services centraux de l'Administration | centrale diensten van de Administratie der douane en accijnzen. Deze |
des douanes et accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration | betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de |
générale des douanes et accises. | douane en accijnzen. |
12° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | 12° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Expertise et support opérationnels - Service | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Operationele expertise en |
Gestion des groupes cibles, gestion des risques et handhaving - | ondersteuning - Dienst Doelgroepenmanagement, risicobeheer en |
High-level gestion des risques » (classification de fonction : DFI029) | handhaving - High-level risicobeheer » (functieclassificatie : DFI029) |
auprès des services centraux de l'Administration des douanes et | bij de centrale diensten van de Administratie der douane en accijnzen. |
accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration générale des | Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene administratie |
douanes et accises. | van de douane en accijnzen. |
13° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | 13° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Expertise et support opérationnels - Service | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Operationele expertise en |
Gestion des groupes cibles, gestion des risques et handhaving - | ondersteuning - Dienst Doelgroepenmanagement, risicobeheer en |
Handhaving & Innovations » (classification de fonction : ISA006) | handhaving - Handhaving en Innovaties » (functieclassificatie : |
auprès des services centraux de l'Administration des douanes et | ISA006) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en |
accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration générale des | accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene |
douanes et accises. | administratie van de douane en accijnzen. |
14° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | 14° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Expertise et support opérationnels - Gestion des | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Operationele expertise en |
données et intelligences » (classification de fonction : DFI029) | ondersteuning - Gegevensbeheer en intelligence » (functieclassificatie |
auprès des services centraux de l'Administration des douanes et | : DFI029) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en |
accises. Cet emploi sera intégré dans l'Administration générale des | accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene |
douanes et accises. | administratie van de douane en accijnzen. |
15° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | 15° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Expertise et support opérationnels - soutien au | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Operationele expertise en |
management » (classification de fonction : DFI029) auprès des services | ondersteuning - Managementondersteuning » (functieclassificatie : |
centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet emploi sera | DFI029) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en |
intégré dans l'Administration générale des douanes et accises. | accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene |
16° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | administratie van de douane en accijnzen. 16° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Expertise et support opérationnels - soutien | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Operationele expertise en |
automatisation » (classification de fonction : DFI200) auprès des | ondersteuning - Ondersteuning automatisering » (functieclassificatie : |
services centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet | DFI200) bij de centrale diensten van de Administratie der douane en |
emploi sera intégré dans l'Administration générale des douanes et | accijnzen. Deze betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene |
accises. | administratie van de douane en accijnzen. |
17° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | 17° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
douanes et accises - Service de coordination opérationnelle et | Adviseur-generaal douane en accijnzen - Dienst Operationele |
communication » (classification de fonction : DFI028) auprès des | coördinatie en communicatie » (functieclassificatie : DFI028) bij de |
services centraux de l'Administration des douanes et accises. Cet | centrale diensten van de Administratie der douane en accijnzen. Deze |
emploi sera intégré dans l'Administration générale des douanes et | betrekking zal geïntegreerd worden in de Algemene administratie van de |
accises. | douane en accijnzen. |
18° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de « Conseiller général | 18° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van « |
ISI - Directeur régional » (classification de fonction : DFI704) | Adviseur-generaal BBI - Gewestelijk directeur » (functieclassificatie |
auprès des services extérieurs de l'Administration de l'inspection | DFI704) bij de buitendiensten van de Administratie van de bijzondere |
spéciale des impôts à Anvers. Cet emploi sera intégré dans | belastinginspectie. Deze betrekking zal geïntegreerd worden bij de |
l'Administration générale de la lutte contre la fraude fiscale. | Algemene administratie van de bijzondere belastinginspectie. |
II. Réglementation applicable | II. Toepasselijke reglementering |
L'attribution de ces emplois est réglée par : | De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : |
- l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | - het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van |
l'Etat; | het Rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie |
des agents de l'Etat; | en de loopbaan van het Rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | - het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan |
agents de l'Etat; | van niveau A van het Rijkspersoneel; |
- les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966 et l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant | gecoördineerd op 18 juli 1966 en het koninklijk besluit van 8 maart |
les conditions de délivrance des certificats de connaissances | 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de |
linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues | bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de |
en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966. | wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 |
Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel | juli 1966. De benoemingen worden toegekend binnen de perken van het |
2012. | personeelsplan 2012. |
III. Conditions de nomination | III. Benoemingsvoorwaarden |
Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est attaché le titre | Mogen zich kandidaat stellen voor de betrekkingen waaraan de titel is |
de Conseiller général (A4) : tous les agents du Service public fédéral | verbonden van adviseur-generaal : alle ambtenaren van de FOD Financiën |
Finances, dotés à la date des nominations, de la classe A3 et qui | die op de datum van de benoeming bekleed zijn met de klasse A3 en die |
estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de | menen te beantwoorden aan de in de functieprofielen gespecificeerde |
fonction. | voorwaarden. |
IV. Procédure de sollicitation | IV. Sollicitatieprocedure |
1. Comment solliciter un emploi ? | 1. Hoe naar een betrekking solliciteren ? |
Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire | De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van |
ci-annexé (annexe 1re). | het aangehechte formulier (bijlage 1). |
Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, | Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te |
les profils de fonction sont joints (annexe 2). Un acte de candidature séparé et une motivation distincte doivent obligatoirement être établis par profil de fonction. Aucun ordre de préférence, entre les différents profils de fonction, ne peut être exprimé par le candidat. La (Les) candidature(s) complétée(s), datée(s) et signée(s) doivent, à peine de nullité, être introduite, par pli recommandé à la poste, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en compétition au Moniteur belge (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : Service public fédéral Finances A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation | doen gelden, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2). Per functieprofiel moet een afzonderlijke kandidatuur met telkens een aparte motivering worden ingediend. De kandidaat mag tussen de verschillende profielen geen orde van voorkeur uitdrukken. De behoorlijk ingevulde, gedateerde en gehandtekende kandidatu(u)r(en) moet(en), op straffe van nietigheid, worden ingediend bij een ter post aangetekend schrijven op volgend adres en binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat de eerste werkdag volgend op de publicatie van de incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs) : Federale Overheidsdienst Financiën Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie |
North Galaxy B-16, | North Galaxy B-16, |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 | Koning Albert II-laan 33, bus 80 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Contact : 02-572 57 60 (Centre d'information P & O) Les candidats doivent motiver leur(s) candidature(s) et joindre cette (ces) motivation(s) à l'envoi précité. Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., pièce 2 sur...). Une postulation conditionnelle ne sera pas prise en considération. Il sera accusé réception des candidatures. 2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la sollicitation ? Une fois la ou les candidatures réceptionnées par le Service | Contact : 02-572 57 60 (Informatiecentrum P & O) De kandidaten moeten hun kandidatu(u)r(en) motiveren en deze motivering(en) toevoegen aan de voornoemde zending. De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij verboden. Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat het mogelijk is het totale aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van... ', stuk 2 van...', enz.). Een sollicitatie onder voorbehoud wordt niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen. 2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie ? Na ontvangst door de dienst Bevorderingen doorlopen de kandidaturen |
Promotion, celles-ci suivent différentes étapes dont notamment : | verschillende fasen, waaronder met name : |
Etape 1 - Examen de la recevabilité de la postulation | Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de sollicitatie |
Lors de cette étape, le service Promotion vérifie la recevabilité de | Tijdens deze fase onderzoekt de dienst Bevorderingen de |
la candidature. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas | ontvankelijkheid van de kandidatuur. Indien de kandidatuur na afloop |
van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze | |
recevable, elle est rejetée. Une lettre informant du rejet de la | verworpen. De kandidaat ontvangt een brief (verstuurd naar zijn |
candidature et motivant les raisons de ce rejet sera communiquée au | domicilie) die hem hiervan in kennis stelt en waarin hem de redenen |
candidat par courrier (à son domicile). | van de verwerping worden medegedeeld. |
L'étape 1 est donc éliminatoire. | De eerste fase is dus eliminerend. |
Etape 2 - Evaluation des compétences génériques | Fase 2 - Evaluatie van de generieke competenties |
Les candidats retenus suite à l'étape 1 seront invités à passer une | De kandidaten die na de eerste fase overblijven, zullen worden |
évaluation des compétences génériques exigées par le profil de | uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke competenties zoals die |
fonction sollicité. | in het gepostuleerde functieprofiel worden vereist. |
Les candidats devront réaliser certains tests qui peuvent, à titre | De kandidaten zullen bepaalde testen moeten uitvoeren die kunnen |
d'exemple, être des tests de jugement situationnel et des exercices de | bestaan uit, bijvoorbeeld, situationele beoordelingstesten en |
simulation (test in-basket). Ces tests informatisés ont pour objectif de cerner les compétences génériques requises pour l'exercice de la ou des fonctions sollicitées. Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations ou services d'encadrement du SPF Finances, des emplois dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique ne seront invités qu'à une seule évaluation de ces compétences. Le résultat obtenu à cette évaluation sera valable pour tous les emplois sollicités dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique. Le principe précité vaut pour les toutes les mises en compétition publiées par le SPF Finances le même jour. L'évaluation des compétences génériques peut être organisée sur plusieurs dates. Pour être retenus et pouvoir poursuivre la procédure, les candidats | simulatieoefeningen (test in-basket). Deze geïnformatiseerde testen hebben tot doel de generieke competenties af te lijnen die vereist zijn voor de uitoefening van de functie(s) waarnaar wordt gesolliciteerd. De kandidaten die binnen één of meerdere administraties of stafdiensten van de FOD Financiën solliciteren naar betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert), zullen slechts voor één enkele evaluatie van die competenties worden uitgenodigd. Het op deze evaluatie behaalde resultaat zal gelden voor alle gepostuleerde betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert). Dit principe geldt voor alle op dezelfde dag in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde incompetitiestellingen. De evaluatie van de generieke competenties kan op meerdere data worden georganiseerd. Om te worden weerhouden en de procedure verder te mogen zetten, dienen |
doivent d'une part obtenir 60 % minimum à l'évaluation des compétences | de kandidaten enerzijds minimum 60 % te behalen op de evaluatie van de |
génériques et être identifié par le Comité de direction comme faisant | generieke competenties en anderzijds door het Directiecomité te worden |
partie des 10 meilleurs résultats à cette évaluation (cf. étape 3 | geïdentificeerd als behorend tot de beste tien resultaten op deze |
ci-après). | evaluatie (zie hierna, fase 3). |
Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, au test des | De kandidaten die niet deelnemen aan de competentietest op de |
compétences seront considérés comme n'ayant pas satisfait à cette | vastgelegde dag, worden geacht niet te hebben voldaan aan deze proef |
épreuve et seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le | en zij zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat |
motif de leur absence. | ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. |
L'étape 2 est donc éliminatoire. | Fase 2 is dus eliminerend. |
Evaluation des compétences génériques - Dispense | Evaluatie van de generieke competenties - Vrijstelling |
Les candidats qui satisferont, dans le cadre de cette procédure de | De kandidaten die in het kader van deze sollicitatieprocedure zullen |
sollicitation, à l'évaluation de leurs compétences génériques (60 % | slagen voor de evaluatie van hun generieke competenties (minimum 60 |
minimum), pourront, à leur demande, obtenir une dispense et faire | %), kunnen nadien op hun verzoek een vrijstelling verkrijgen en hun |
valider cette réussite (résultat) dans le cadre d'une procédure de | welslagen hierin (resultaat) laten gelden in het kader van een latere |
sollicitation ultérieure dont le profil de compétences génériques est | sollicitatieprocedure, voor zover het profiel van de generieke |
identique à celui mis actuellement en compétition. | competenties dan identiek is aan het thans in competitie gestelde |
Le délai de validité de la réussite d'une telle évaluation des | profiel. De geldigheidstermijn van het slagen voor een dergelijke evaluatie van |
compétences génériques est limité à deux ans à compter de la date de | generieke competenties is beperkt tot twee jaar, ingaande op de datum |
validation par le Comité de direction du résultat obtenu. | waarop het Directiecomité het behaalde resultaat heeft gevalideerd. |
Etape 3 - Résultats de l'évaluation des compétences génériques - | Fase 3 - Resultaten van de evaluatie van de generieke competenties - |
Décision quant à la suite de la procédure | Beslissing omtrent het vervolg van de procedure |
Lors de cette étape, il appartient au Comité de direction : | In deze fase komt het het Directiecomité toe : |
1° d'avaliser les résultats des tests portant sur les compétences | 1° de resultaten van de testen over de generieke competenties en de |
génériques et le classement des candidats. Les candidats du rôle | rangschikking van de kandidaten te bekrachtigen. De kandidaten |
linguistique français et les candidats du rôle linguistique | behorende tot de Franse taalrol en de kandidaten behorende tot de |
néerlandais sont classés entre eux sur base de leur résultat; | Nederlandse taalrol worden onderling gerangschikt op basis van hun |
2° d'identifier par profil de fonction/localisation les 10 meilleurs | resultaat; 2° per functieprofiel/lokalisatie de beste tien resultaten te |
résultats; | identificeren; |
3° de se prononcer sur la suite de la procédure (cf. étape 4). | 3° zich uit te spreken over het vervolg van de procedure (cf. fase 4). |
Etape 4 - Evaluation complémentaire éventuelle Les candidats retenus à l'issue de l'étape 3 pourront être invités à passer une évaluation complémentaire destinée entre autres à examiner la manière dont ils mettent en pratique leurs compétences génériques et leur mode de fonctionnement personnel et interpersonnel. Cette évaluation pourra, par exemple, prendre la forme d'un entretien, d'une étude de cas ou d'une mise en situation pratique. Dès lors que la décision aura été prise d'organiser une telle évaluation complémentaire, la participation à celle-ci est obligatoire pour les candidats retenus. Cette évaluation complémentaire peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à cette évaluation complémentaire seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations ou services d'encadrement du SPF Finances, des emplois dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique ne seront invités qu'à une seule évaluation complémentaire. Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les emplois sollicités dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique. Le principe précité vaut pour les toutes les mises en compétition publiées par le SPF Finances le même jour. | Fase 4 - Eventuele bijkomende evaluatie De kandidaten die na de derde fase overblijven, kunnen worden uitgenodigd voor een aanvullende evaluatie om, onder meer, na te gaan hoe zij hun generieke competenties en hun persoonlijke en interpersoonlijke werkwijze in praktijk brengen. Deze evaluatie zal, bijvoorbeeld, de vorm kunnen aannemen van een onderhoud, een casestudy of een praktische situatieoefening. Zodra beslist wordt om een dergelijke aanvullende evaluatie te organiseren, zijn de overblijvende kandidaten verplicht hieraan deel te nemen. Deze evaluatie kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten die niet deelnemen aan deze aanvullende evaluatie op de vastgelegde dag, worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. De kandidaten die binnen een of meerdere administraties of stafdiensten van de FOD Financiën solliciteren naar betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert), zullen slechts voor één enkele evaluatie van die competenties worden uitgenodigd. Het op deze evaluatie behaalde resultaat zal gelden voor alle gepostuleerde betrekkingen waarvan het profiel qua generieke competenties identiek is (leidinggevende of expert). Dit principe geldt voor alle op dezelfde dag in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde incompetitiestellingen. |
Etape 5 - Interview Tous les candidats identifiés à l'étape 3 et non exclus au cours de l'étape 4 éventuelle seront invités à une interview devant le fonctionnaire dirigeant ou son délégué. Ce dernier peut se faire assister par un secrétaire et par un ou plusieurs collaborateurs du niveau A. L'interview permettra : - d'évaluer les compétences techniques exigées par le profil de fonction sollicité; - d'évaluer la motivation du candidat par rapport à l'emploi ou aux emplois sollicités; - d'aborder de manière intégrée les compétences techniques et génériques exigées par le profil de fonction sollicité. Lors de cette interview, il sera également tenu compte, outre les résultats des compétences génériques et le rapport de l'évaluation complémentaire éventuelle, des éléments du dossier personnel du candidat. Le Président du Comité de direction, H. D'HONDT | Fase 5 - Interview Alle kandidaten die na de derde fase overbleven en niet werden uitgesloten in de eventuele vierde fase, worden uitgenodigd voor een interview door de leidinggevend ambtenaar of zijn afgevaardigde. Deze laatste mag zich laten bijstaan door een secretaris en/of door een of meerdere medewerkers van niveau A. Het interview zal toelaten : - de technische competenties te evalueren zoals die in het gepostuleerde functieprofiel worden vereist; - de motivatie van de kandidaat voor de gepostuleerde betrekking(en) te evalueren; - de in het gepostuleerde functieprofiel vereiste technische en generieke competenties op een geïntegreerde manier te onderzoeken. Bij dit interview zal er, naast de evaluatieresultaten van de generieke competenties en het verslag van de eventuele bijkomende evaluatie, eveneens rekening worden gehouden met de elementen van het persoonlijk dossier van de kandidaat. De Voorzitter van het Directiecomité, H. D'HONDT |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |