← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 décembre 2012 : - M. De Smet, B., substitut
du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est nommé substitut du procureur
général près la cour d'appel d'Anvers; - M. Eckert, Il est nommé
simultanément juge aux tribunaux de première instance de Malines et de Turnhout; - (...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 décembre 2012 : - M. De Smet, B., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est nommé substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers; - M. Eckert, Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de Malines et de Turnhout; - (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 december 2012 : - is de heer De Smet, B., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep t - is de heer Eckert, P., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Turnhout, benoe(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 5 décembre 2012 : | Bij koninklijke besluiten van 5 december 2012 : |
| - M. De Smet, B., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is de heer De Smet, B., substituut-procureur des Konings bij de |
| première instance d'Anvers, est nommé substitut du procureur général | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot |
| près la cour d'appel d'Anvers; | substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen; |
| - M. Eckert, P., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - is de heer Eckert, P., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| de Turnhout, est nommé juge au tribunal de première instance d'Anvers. | arrondissement Turnhout, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
| eerste aanleg te Antwerpen. | |
| Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de | Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
| Malines et de Turnhout; | aanleg te Mechelen en te Turnhout; |
| - M. Vanneste, F., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is de heer Vanneste, F., substituut-procureur des Konings bij de |
| première instance d'Anvers, est nommé juge de complément pour le | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot toegevoegd |
| ressort de la cour d'appel d'Anvers. | rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. |
| Il est désigné dans tous les tribunaux de première instance du ressort | Hij is aangewezen in alle rechtbanken van eerste aanleg van het |
| de la cour d'appel d'Anvers; | rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen; |
| - Mme Claessens, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is Mevr. Claessens, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Louvain, est nommée substitut du procureur du Roi près | arrondissement Leuven, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
| le tribunal de première instance de Malines. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen. |
| Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
| tribunaux de première instance d'Anvers et de Turnhout; | de rechtbanken van eerste aanleg te Antwerpen en te Turnhout; |
| - Mme Delplace, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is Mevr. Delplace, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire d'Ypres, est nommée juge au tribunal de première instance | arrondissement Ieper, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste |
| d'Audenarde. | aanleg te Oudenaarde. |
| Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
| de Termonde et de Gand; | aanleg te Dendermonde en te Gent; |
| - M. Vasseur, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is de heer Vasseur, R., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Bruges, est nommé substitut du procureur du Roi près le | arrondissement Brugge, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
| tribunal de première instance de Bruges. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge. |
| Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les | Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
| tribunaux de première instance d'Ypres, de Courtrai et de Furnes; | de rechtbanken van eerste aanleg te Ieper, te Kortrijk en te Veurne; |
| - M. Deraeve, D., substitut du procureur général près la cour d'appel | - is de heer Deraeve, D., substituut-procureur-generaal bij het hof |
| de Gand, est nommé juge au tribunal de première instance de Furnes. | van beroep te Gent, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste |
| Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de | aanleg te Veurne. Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
| Bruges, d'Ypres et de Courtrai; | aanleg te Brugge, te Ieper en te Kortrijk; |
| - Mme Van de putte, S., avocat, juge suppléant au tribunal de première | - is Mevr. Van de putte, S., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
| instance d'Audenarde, est nommée juge au tribunal de commerce | rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, benoemd tot rechter in de |
| d'Audenarde. | rechtbank van koophandel te Oudenaarde. |
| Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de commerce de | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
| Termonde et de Gand; | koophandel te Dendermonde en te Gent; |
| - Mme Schockaert, G., juge au tribunal de première instance de | - is Mevr. Schockaert, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| Termonde, est nommée juge de paix du canton de Lennik; | te Dendermonde, benoemd tot vrederechter van het kanton Lennik; |
| - Mme Vandenbulcke, G., juge de la jeunesse au tribunal de première | - is Mevr. Vandenbulcke, G., jeugdrechter in de rechtbank van eerste |
| instance de Courtrai, est nommée juge de paix du premier canton de | aanleg te Kortrijk, benoemd tot vrederechter van het eerste kanton |
| Courtrai; | Kortrijk; |
| - Mme Desmet L., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant | - is Mevr. Desmet, L., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
| au tribunal de police d'Audenarde. | plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Oudenaarde. |
| Par arrêté royal du 5 décembre 2012, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 5 december 2012, dat in werking treedt op |
| la prestation de serment, Mme De Dekenn, A.-M., juge au tribunal de | de datum van de eedaflegging, is Mevr. De Deken, A.-M., rechter in de |
| première instance d'Audenarde, est désignée au mandat de président de | rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, aangewezen tot het mandaat |
| ce tribunal pour un terme de cinq ans. | van voorzitter van deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar. |
| Par arrêté royal du 10 décembre 2012, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 10 december 2012, dat in werking treedt op |
| la prestation de serment, M. Dekeersmaeker, J., substitut général près | de datum van de eedaflegging, is de heer Dekeersmaeker, J., |
| la cour du travail d'Anvers, est désigné aux fonctions | substituut-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen, aangewezen tot |
| d'avocat-général près cette cour, pour un terme de trois ans. | advocaat-generaal bij dit hof, voor een termijn van drie jaar. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |