← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 novembre 2012, M. De Swaef, M., premier avocat général
près la Cour de Cassation, est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions d'avocat général
près la Cour de Cassation, jusqu'à ce qu' Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle
peut être soumis à la section du c(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 novembre 2012, M. De Swaef, M., premier avocat général près la Cour de Cassation, est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions d'avocat général près la Cour de Cassation, jusqu'à ce qu' Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 november 2012, is de heer De Swaef, M., eerste advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, op zijn verzoek gemachtigd om het ambt van advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie uit te oefenen tot Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêté royal du 27 novembre 2012, M. De Swaef, M., premier avocat | Bij koninklijk besluit van 27 november 2012, is de heer De Swaef, M., |
| général près la Cour de Cassation, est autorisé, à sa demande, à | eerste advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, op zijn verzoek |
| continuer d'exercer ses fonctions d'avocat général près la Cour de | gemachtigd om het ambt van advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie |
| Cassation, jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au | uit te oefenen tot dat er voorzien is in de plaats die opengevallen in |
| sein de sa juridiction et au plus tard jusqu'au 31 mai 2013. | zijn rechtscollege en ten laatste tot 31 mei 2013. |
| Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden | |