← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 août 2012 : - la désignation de M. Van
Leeuw, F., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, au mandat
de magistrat fédéral près le parquet fédéral est renouve - la désignation de M. Desseyn, J., juge au tribunal de première instance
de Courtrai, aux fonction(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 août 2012 : - la désignation de M. Van Leeuw, F., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, au mandat de magistrat fédéral près le parquet fédéral est renouve - la désignation de M. Desseyn, J., juge au tribunal de première instance de Courtrai, aux fonction(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 augustus 2012 : - is de aanwijzing van de heer Van Leeuw, F., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot het mandaat van federaal magistraat bij het - is de aanwijzing van de heer Desseyn, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 25 août 2012 : | Bij koninklijke besluiten van 25 augustus 2012 : |
- la désignation de M. Van Leeuw, F., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van de heer Van Leeuw, F., substituut-procureur des |
près le tribunal de première instance de Bruxelles, au mandat de | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot het mandaat |
magistrat fédéral près le parquet fédéral est renouvelée pour un terme | van federaal magistraat bij het federaal parket, hernieuwd voor een |
de cinq ans prenant cours le 28 novembre 2012; | termijn van vijf jaar met ingang van 28 november 2012; |
- la désignation de M. Desseyn, J., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Desseyn, J., rechter in de rechtbank |
instance de Courtrai, aux fonctions de juge d'instruction à ce | van eerste aanleg te Kortrijk, tot de functie van onderzoeksrechter in |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
décembre 2012; | van 1 december 2012; |
- la désignation de M. Pasteger, L., vice-président au tribunal de | - is de aanwijzing van de heer Pasteger, L., ondervoorzitter in de |
première instance de Liège, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | rechtbank van eerste aanleg te Luik, tot de functie van jeugdrechter |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 17 novembre 2012. | in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 17 november 2012. |
Par arrêté royal du 7 septembre 2012, Mme Dierckx, Ch., substitut du | Bij koninklijk besluit van 7 september 2012 is Mevr. Dierckx, Ch., |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand, est | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
désignée à titre définitif en qualité de premier substitut du | Gent, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij |
procureur du Roi près ce tribunal à la date du 21 novembre 2012. | deze rechtbank op datum van 21 november 2012. |
Par arrêté royal du 3 octobre 2012, la désignation de M. Decreus, L., | Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2012 is de aanwijzing van de heer |
substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand, aux | Decreus, L., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te |
fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un | Gent, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor |
terme de trois ans prenant cours le 10 novembre 2012. | een termijn van drie jaar met ingang van 10 november 2012. |
Par arrêté ministériel du 26 octobre 2012, la durée du stage de Mme | Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 is de duur van de stage |
Messiaen, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de | van Mevr. Messiaen, M., gerechtelijk stagiaire voor het gerechtelijk |
Bruxelles, est prolongée pour une période de six mois prenant cours le | arrondissement Brussel, verlengd voor een periode van zes maanden met |
8 novembre 2012. | ingang van 8 november 2012. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |