← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 juin 2012, la désignation de Mme Jamar, S., substitut
du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Termonde, aux fonctions de premier substitut
du procureur du Roi près ce tribunal, est re Par arrêté royal du 2 juillet 2012, la désignation de M. Hallet, P.-A.,
juge au tribunal de pre(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 juin 2012, la désignation de Mme Jamar, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Termonde, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est re Par arrêté royal du 2 juillet 2012, la désignation de M. Hallet, P.-A., juge au tribunal de pre(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 juni 2012 is de aanwijzing van Mevr. Jamar, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij Bij koninklijk besluit van 2 juli 2012 is de aanwijzing van de heer Hallet, P.-A., rechter in d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 12 juin 2012, la désignation de Mme Jamar, S., | Bij koninklijk besluit van 12 juni 2012 is de aanwijzing van Mevr. |
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | Jamar, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
Termonde, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près | eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van eerste |
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor |
le 5 octobre 2012. | een termijn van drie jaar met ingang van 5 oktober 2012. |
Par arrêté royal du 2 juillet 2012, la désignation de M. Hallet, | Bij koninklijk besluit van 2 juli 2012 is de aanwijzing van de heer |
P.-A., juge au tribunal de première instance de Charleroi, aux | Hallet, P.-A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, |
fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un | tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
terme de cinq ans prenant cours le 1er octobre 2012. | termijn van vijf jaar met ingang van 1 oktober 2012. |
Par arrêt royal du 12 juillet 2012, M. Van Broeck, J., juge de | Bij koninklijk besluit van 12 juli 2012 is de heer Van Broeck, J., |
complément dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est | toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première instance | Brussel, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de rechtbanken van |
de Bruxelles et de Louvain, pour un période de cinq ans prenant cours | eerste aanleg te Brussel en te Leuven, voor een periode van vijf jaar |
le 11 septembre 2012. | met ingang van 11 september 2012. |
Par arrêté royal du 18 juillet 2012, la nomination aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 18 juli 2012 is de benoeming tot het ambt |
juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers de M. Robyns, A., | van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
domicilié à Schilde, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant | Antwerpen van de heer Robyns, A., wonende te Schilde, vernieuwd voor |
cours le 1er octobre 2012. | een termijn van vijf jaar met ingang van 1 oktober 2012. |
Par arrêtés royaux du 25 août 2012, la désignation de MM. Van | Bij koninklijke besluiten van 25 augustus 2012 is de aanwijzing van de |
Cauwenberghe, K., et Thys, K., juges au tribunal de première instance | heren Van Cauwenberghe, K., en Thys, K., rechters in de rechtbank van |
d'Anvers, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est | eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van onderzoeksrechter in |
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er octobre | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
2012. | van 1 oktober 2012. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |