← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 juin 2012, est acceptée, à sa demande, la démission
de M. Maes, D., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles. Il
est autorisé à porter le titre honorifique de ses foncti Par arrêté royal
du 26 mai 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 juin 2012, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Maes, D., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses foncti Par arrêté royal du 26 mai 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 juni 2012 is aan de heer Maes, D., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel. Het is hem vergund de titel van zijn am Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 juin 2012, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Maes, D., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 26 mai 2012, entrant en vigueur à la date de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 juni 2012 is aan de heer Maes, D., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, M. Mauro, F., domicilié à Charleroi, est nommé | datum van de eedaflegging, is de heer Mauro, F., wonende te Charleroi, |
juge consulaire au tribunal de commerce de Dinant, pour un terme de | benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
cinq ans. | Dinant, voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêtés royaux du 13 juin 2012, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 13 juni 2012, die in werking treden op |
prestation de serment : | de datum van de eedaflegging : |
- sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : | - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van |
de Malines : | koophandel : |
te Mechelen : | |
- Mme De Coninck, M., domiciliée à Nijlen; | - Mevr. De Coninck, M., wonende te Nijlen; |
MM. : | de heren : |
- Jacobs, K., domicilié à Bonheiden; | - Jacobs, K., wonende te Bonheiden; |
- Van Hool, D., domicilié à Schilde, | - Van Hool, D., wonende te Schilde, |
pour un terme de cinq ans; | voor een termijn van vijf jaar; |
- M. Beullens, D., domicilié à Keerbergen, | - de heer Beullens, D., wonende te Keerbergen, |
pour un terme expirant le 28 février 2014; | voor een termijn eindigend op 28 februari 2014; |
d'Hasselt : | te Hasselt : |
MM. : | de heren : |
- de Bellefroid, P., domicilié à Hasselt; | - de Bellefroid, P., wonende te Hasselt; |
- De Corte; G., domicilié à Hasselt; | - De Corte, G., wonende te Hasselt; |
- Philipsen; E., domicilié à Balen, | - Philipsen, E., wonende te Balen, |
pour un terme de cinq ans; | voor een termijn van vijf jaar; |
- M. Naets, R., domicilié à Hasselt, | - de heer Naets, R., wonende te Hasselt, |
pour un terme expirant le 31 janvier 2016; | voor een termijn eindigend op 31 januari 2016; |
de Louvain : | te Leuven : |
MM. : | de heren : |
- Caponi, R., domicilié à Genk; | - Caponi, R., wonende te Genk; |
- Van Calster, W., domicilié à Begijnendijk, | - Van Calster, W., wonende te Begijnendijk, |
pour un terme de cinq ans; | voor een termijn van vijf jaar; |
de Gand : | te Gent : |
MM. : | de heren : |
- Caron, P., domicilié à Gand; | - Caron, P., wonende te Gent; |
- Claerhout, G., domicilié à Oosterzele; | - Claerhout, G., wonende te Oosterzele; |
- Daeninck, P., domicilié à Nevele; | - Daeninck, P., wonende te Nevele; |
- Le Fevere de Ten Hove, C. (écuyer), domicilié à Gand; | - Le Fevere de Ten Hove, C. (jonkheer), wonende te Gent; |
- Van der Maat, L., domicilié à Merelbeke; | - Van der Maat, L., wonende te Merelbeke; |
- Weustenraed, G., domicilié à Tielt, | - Weustenraed, G., wonende te Tielt, |
pour un terme de cinq ans; | voor een termijn van vijf jaar; |
de Courtrai : | te Kortrijk : |
MM. : | de heren : |
- D'Hoedt, J., domicilié à Courtrai; | - D'Hoedt, J., wonende te Kortrijk; |
- Spriet, Ch., domicilié à Izegem; | - Spriet, Ch., wonende te Izegem; |
- Vanderbeke, L., domicilié à Heule; | - Vanderbeke, L., wonende te Heule; |
- Vermunicht, D., domicilié à Deerlijk, | - Vermunicht, D., wonende te Deerlijk, |
pour un terme de cinq ans; | voor een termijn van vijf jaar; |
de Dinant : | te Dinant : |
- M. Basieux, R., domicilié à Gerpinnes, | - de heer Basieux, R., wonende te Gerpinnes, |
pour un terme de cinq ans. | voor een termijn van vijf jaar. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |