Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mai 2012, entrant en vigueur le 30 juin 2012, M. De Gruyter, G. est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Turnhout. Par arrêtés royau - M. D'Ursel, O., licencié en droit, avocat, est nommé conseiller suppléant à la cour d'appel de Br(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mai 2012, entrant en vigueur le 30 juin 2012, M. De Gruyter, G. est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Turnhout. Par arrêtés royau - M. D'Ursel, O., licencié en droit, avocat, est nommé conseiller suppléant à la cour d'appel de Br(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012, dat in werking treedt op 30 juni 2012 is het aan de heer De Gruyter, G. vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Turnhout eershalve te Bij koninklijke besluiten van 26 mei 2012 : - is de heer D'Ursel, O., licentiaat in de recht(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mai 2012, entrant en vigueur le 30 juin 2012, M. De Gruyter, G. est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Turnhout. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012, dat in werking treedt op 30 juni 2012 is het aan de heer De Gruyter, G. vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Turnhout eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 26 mai 2012 : Bij koninklijke besluiten van 26 mei 2012 :
- M. D'Ursel, O., licencié en droit, avocat, est nommé conseiller - is de heer D'Ursel, O., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd
suppléant à la cour d'appel de Bruxelles; tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel;
- Mme Roland, N., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - is Mevr. Roland, N., substituut-procureur des Konings bij de
première instance de Namur, est nommée juge au tribunal de première rechtbank van eerste aanleg te Namen, benoemd tot rechter in de
instance de Liège. rechtbank van eerste aanleg te Luik.
Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste
de Huy et de Verviers; aanleg te Hoei en te Verviers;
- Mme Damar, A.-C., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - is Mevr. Damar, A.-C., substituut-procureur des Konings bij de
première instance de Marche-en-Famenne, est nommée juge au tribunal de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, benoemd tot rechter
première instance de Namur. in de rechtbank van eerste aanleg te Namen.
Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste
Dinant; aanleg te Dinant;
- M. Lefèvre, Ch., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant - is de heer Lefèvre, Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd
à la justice de paix du canton de Fosses-la-Ville; tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Fosses-la-Ville;
- la désignation de M. Schuermans, F., substitut du procureur général - is de aanwijzing van de heer Schuermans, F.,
près la cour d'appel de Gand, aux fonctions d'avocat général près substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, tot de
cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een termijn
29 juin 2012; van drie jaar met ingang van 29 juni 2012;
- la désignation de Mme Meganck, M., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Meganck, M., rechter in de rechtbank van
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce eerste aanleg te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
juillet 2012; juli 2012;
- la désignation de Mme Lambert, C., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Lambert, C., rechter in de rechtbank van
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce eerste aanleg te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
juillet 2012; juli 2012;
- la désignation de Mme Domken, C., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Domken, C., rechter in de rechtbank van
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce eerste aanleg te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
juillet 2012; juli 2012;
- la désignation de Mme Dubé, A.-C., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Dubé, A.-C., rechter in de rechtbank van
instance de Namur, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, eerste aanleg te Namen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er juillet rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
2012; juli 2012;
- la désignation de Mme Burton, L., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Burton, L., rechter in de rechtbank van
instance de Namur, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, eerste aanleg te Namen, tot de functie van jeugdrechter in deze
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er juillet rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
2012; juli 2012;
- le congé pour cause de mission accordé à M. Camberlain, F., juge - is het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Camberlain, F.,
d'instruction au tribunal de première instance d'Anvers, est prolongé onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen,
pour une période d'un an prenant cours le 15 juin 2012. verlengd voor een termijn van één jaar met ingang van 15 juni 2012.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^