← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 30 juin 2011, entrant en vigueur le 15 mai
2012, est acceptée la démission de M. Wellens, M., de ses fonctions de notaire associé à la résidence
de Mortsel. Il est autorisé à porter le titre h Par
arrêté royal du 12 septembre 2011, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 30 juin 2011, entrant en vigueur le 15 mai 2012, est acceptée la démission de M. Wellens, M., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Mortsel. Il est autorisé à porter le titre h Par arrêté royal du 12 septembre 2011, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 30 juni 2011, dat in werking treedt op 15 mei 2012 is aan de heer Wellens, M., ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Mortsel. Het is hem vergund de t Bij koninklijk besluit van 12 september 2011, dat in werking treedt op de datum van de eedafleg(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté royal du 30 juin 2011, entrant en vigueur le 15 mai 2012, | Bij koninklijk besluit van 30 juni 2011, dat in werking treedt op 15 |
est acceptée la démission de M. Wellens, M., de ses fonctions de | mei 2012 is aan de heer Wellens, M., ontslag verleend uit zijn ambt |
notaire associé à la résidence de Mortsel. | van geassocieerd notaris ter standplaats Mortsel. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 12 septembre 2011, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 12 september 2011, dat in werking treedt op |
la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa | de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer |
demande, la démission de M. Coudyzer, W., de ses fonctions de notaire | Coudyzer, W., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van |
à la résidence de Langemark-Poelkapelle. | notaris ter standplaats Langemark-Poelkapelle. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 11 octobre 2011, est acceptée la démission de M. | Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2011 is aan de heer Van |
Van Cauwelaert, Ch., des ses fonctions de notaire à la résidence de | Cauwelaert, Ch., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter |
Maaseik. | standplaats Maaseik. |
Par arrêté royal du 11 avril 2012, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 11 april 2012, dat in werking treedt op de |
prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 15 mai | datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 15 mei 2012, is |
2012, M. Wellens, P., licencié en droit, notaire associé, est nommé | de heer Wellens, P., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, |
notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers. | benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. |
La résidence est fixée à Mortsel. | De standplaats is gevestigd te Mortsel. |
Par arrêtés royaux du 11 avril 2012, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijke besluiten van 11 april 2012, dat in werking treedt op |
la prestation de serment laquelle doit intervenir dans les deux mois à | de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee |
partir de ce jour : | maanden te rekenen vanaf heden : |
- M. Van Cauwelaert Ch., licencié en droit, candidat-notaire, est | - is de heer Van Cauwelaert, Ch., licentiaat in de rechten, |
nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Tongres. | kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
arrondissement Tongeren. | |
La résidence est fixée à Maaseik; | De standplaats is gevestigd te Maaseik; |
- Mme Vanslambrouck, E., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Ypres. La résidence est fixée à Langmark-Poelkapelle; - Mme Laret, S., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de Liège. La résidence est fixée à Visé. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | - is Mevr. Vanslambrouck, E., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Ieper. De standplaats is gevestigd te Langemark-Poelkapelle; - is Mevr. Laret, S., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Luik. De standplaats is gevestigd te Wezet. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |