← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 février 2012 : - Mme De Clercq, V., juge
au tribunal de première instance de Termonde, est nommée conseiller à la cour d'appel de Gand; -
le congé pour cause de mission accordé à M. Fransen, D., juge au tribunal de première instance de(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 février 2012 : - Mme De Clercq, V., juge au tribunal de première instance de Termonde, est nommée conseiller à la cour d'appel de Gand; - le congé pour cause de mission accordé à M. Fransen, D., juge au tribunal de première instance de(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 februari 2012 : - is Mevr. De Clercq, V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; - is het verlof wegens opdracht v Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 15 février 2012 : | Bij koninklijke besluiten van 15 februari 2012 : |
- Mme De Clercq, V., juge au tribunal de première instance de | - is Mevr. De Clercq, V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
Termonde, est nommée conseiller à la cour d'appel de Gand; | Dendermonde, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; |
- le congé pour cause de mission accordé à M. Fransen, D., juge au | - is het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Fransen, D., |
tribunal de première instance de Bruxelles, est prolongé pour une | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, verlengd voor |
durée d'un an prenant cours le 1er mars 2012. | een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2012. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |