Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 février 2012 : - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Maes, E., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Tielt. Elle est autorisée à porter le titre honorifiq - sont nommées conseiller à la cour d'appel d'Anvers : - Mme Willemaers, M.-Ch., juge au tribun(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 février 2012 : - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Maes, E., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Tielt. Elle est autorisée à porter le titre honorifiq - sont nommées conseiller à la cour d'appel d'Anvers : - Mme Willemaers, M.-Ch., juge au tribun(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 februari 2012 : - is aan Mevr. Maes, E., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Tielt. Het is haar vergund de tit - zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen : - Mevr. Willemaers, M.-Ch., (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 15 février 2012 : Bij koninklijke besluiten van 15 februari 2012 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Maes, E., de ses - is aan Mevr. Maes, E., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Tielt. ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; Tielt. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren;
- sont nommées conseiller à la cour d'appel d'Anvers : - zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen :
- Mme Willemaers, M.-Ch., juge au tribunal de première instance - Mevr. Willemaers, M.-Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg
d'Hassel;. te Hasselt;
- Mme Renap, I., juge au tribunal de commerce d'Anvers; - Mevr. Renap, I., rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen;
- sont nommées conseiller à la cour d'appel de Liège : - zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik :
- Mme Baeckeland, F., juge d'instruction au tribunal de première - Mevr. Baeckeland, F., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste
instance de Charleroi; aanleg te Charleroi;
- Mme Wilmart, M., juge au tribunal de première instance de Liège. - Mevr. Wilmart, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik.
Par arrêtés royaux du 15 février 2012, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijke besluiten van 15 februari 2012, die in werking treden
la prestation de serment : op de datum van de eedaflegging :
- M. Van den Bon, P., avocat général près la cour du travail d'Anvers, - is de heer Van den Bon, P., advocaat-generaal bij het arbeidshof te
est désigné aux fonctions de premier avocat général près cette cour, Antwerpen, aangewezen tot eerste advocaat-generaal bij dit hof, voor
pour un terme de trois ans; een termijn van drie jaar;
- Mme Nève, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - is Mevr. Nève, P., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank
première instance de Bruxelles, est désignée au mandat de magistrat van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot het mandaat van federaal
fédéral près le parquet fédéral pour un terme de cinq ans. magistraat bij het federaal parket voor een termijn van vijf jaar.
Par arrêtés royaux du 15 février 2012 : Bij koninklijke besluiten van 15 februari 2012 :
- Mme Dreser, L., juge au tribunal de première instance de Bruges, est - is Mevr. Dreser, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, pour un Brugge, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank
terme d'un an prenant cours le 1er mars 2012; voor een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2012;
- La dispense prévue par l'article 301 du Code judiciaire est accordée - is de vrijstelling zoals bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk
à : Wetboek, verleend aan :
- Mme Philippart, A., vice-président au tribunal de première instance - Mevr. Philippart, A., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste
de Charleroi; aanleg te Charleroi;
- Mme Lebacq, V., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - Mevr. Lebacq, V., substituut-procureur des Konings in de rechtbank
première instance de Charleroi. van eerste aanleg te Charleroi.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^