Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 janvier 2012 : - sont désignés pour exercer leurs fonctions aux tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une période de cinq ans à partir du 2 mars 2012 : - Mme Colinet, - Mme Toledo, E.; - M. Minot, J.-P.; - Mme Grégoire, S., juges de complément pour le ress(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 janvier 2012 : - sont désignés pour exercer leurs fonctions aux tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une période de cinq ans à partir du 2 mars 2012 : - Mme Colinet, - Mme Toledo, E.; - M. Minot, J.-P.; - Mme Grégoire, S., juges de complément pour le ress(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 11 januari 2012 : - zijn aangewezen om hun functie uit te oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een periode van vijf jaar met ingang van 2 maart 2012 : - de heer Minot, J.-P.; - Mevr. Grégoire, S., toegevoegde rechters vo
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 11 janvier 2012 : Bij koninklijke besluiten van 11 januari 2012 :
- sont désignés pour exercer leurs fonctions aux tribunaux de première - zijn aangewezen om hun functie uit te oefenen in de rechtbanken van
instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une période de cinq ans à eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een periode van vijf jaar
partir du 2 mars 2012 : met ingang van 2 maart 2012 :
- Mme Colinet, D.; - Mevr. Colinet, D.;
- Mme Toledo, E.; - Mevr. Toledo, E.;
- M. Minot, J.-P.; - de heer Minot, J.-P.;
- Mme Grégoire, S., - Mevr. Grégoire, S.,
juges de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. toegevoegde rechters voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel.
Par arrêtés royaux du 19 janvier 2012 : Bij koninklijke besluiten van 19 januari 2012 :
- la désignation de M. Claise, M., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van de heer Claise, M., rechter in de rechtbank van
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
mars 2012; maart 2012;
- la désignation de Mme Panou, I., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Panou, I., rechter in de rechtbank van
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
mars 2012; maart 2012;
- la désignation de Mme Bruyneel, C., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Bruyneel, C., rechter in de rechtbank van
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
mars 2012; maart 2012;
- la désignation de Mme Stubbe, A., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Stubbe, A., rechter in de rechtbank van
instance de Gand, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, eerste aanleg te Gent, tot de functie van jeugdrechter in deze
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er mars rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
2012. maart 2012.
Par arrêtés royaux du 23 janvier 2012, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijke besluiten van 23 januari 2012, die in werking treden
la prestation de serment : op de datum van de eedaflegging :
- sont désignés en qualité de premier substitut du procureur du Roi - zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij de
près le tribunal de première instance de Turnhout, pour un terme de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, voor een termijn van drie
trois ans : jaar :
- M. Van der Flaas, P.; - de heer Van der Flaas, P.;
- Mme Vanermen, L.; - Mevr. Vanermen, L.;
- Mme Delissen, I., - Mevr. Delissen, I.,
substituts du procureur du Roi près le tribunal de première instance substituten-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Turnhout. te Turnhout.
Par arrêté royal du 24 janvier 2012, M. Bouteiller, B., juge au Bij koninklijk besluit van 24 januari 2012, is de heer Bouteiller, B.,
tribunal de première instance de Mons, est nommé conseiller à la cour rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, benoemd tot
d'appel de Mons. raadsheer in het hof van beroep te Bergen.
Par arrêté royal du 25 janvier 2012, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 25 januari 2012, dat in werking treedt op
la prestation de serment, M. Waterschoot, P., substitut général près de datum van de eedaflegging, is de heer Waterschoot, P.,
la cour du travail de Gand, est désigné en qualité d'avocat général substituut-generaal bij het arbeidshof te Gent, aangewezen tot
près cette cour, pour un terme de trois ans. advocaat-generaal bij dit hof, voor een termijn van drie jaar.
Par arrêté royal du 25 janvier 2012, entrant en vigueur le jour de la Bij koninklijk besluit van 25 januari 2012, dat in werking treedt op
prestation de serment, M. Demarche, J.-M., substitut de l'auditeur du de dag van de eedaflegging, is de heer Demarche, J.-M.,
travail près le tribunal du travail de Liège, est désigné en qualité substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Luik, aangewezen
de premier substitut de l'auditeur du travail près ce tribunal pour un tot eerste-substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank voor een
terme de trois ans. termijn van drie jaar.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^