Arrêté royal portant démission et nomination du Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme « Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie » | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap « Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE 1er JUILLET 2012. - Arrêté royal portant démission et nomination du Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme « Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING 1 JULI 2012. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap « Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost » ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, l'article 37, § 2; | Gelet op de programmawet van 27 december 2005, artikel 37, § 2; |
Vu l'arrête royal du 9 mars 2006 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot benoeming van de |
conseil d'administration et nomination d'un commissaire du | leden van de raad van bestuur en tot benoeming van een |
Gouvernement auprès de la société anonyme « Fonds de réduction du coût | regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap « Fonds ter reductie |
global de l'énergie »; | van de globale energiekost »; |
Vu l'arrêté royal du 17 mars 2009 portant démission et nomination du | Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 2009 houdende ontslag en |
commissaire du gouvernement de la société anonyme « Fonds de Réduction | benoeming van een regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap « |
du Coût global de l'Energie »; | Fonds ter reductie van de globale energiekost »; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juin 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juni |
Sur la proposition du Ministre des Finances et du Développement | 2012; Op de voordracht van de Minister van Financiën en Duurzame |
durable, du Secrétaire d'Etat à l'Environnement et de l'Energie et du | Ontwikkeling, de Staatssecretaris voor Leefmilieu en Energie en de |
Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et de l'avis des Ministres | Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en op advies van de |
qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission est accordée à M. François Fontaine en tant que |
Artikel 1.De heer François Fontaine wordt ontslag verleend als |
Commissaire du Gouvernement de la société anonyme « Fonds de Réduction | Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap « Fonds ter reductie |
du Coût global de l'Energie ». | van de globale energiekost ». |
Art. 2.M. Sven Vaneycken est nommé Commissaire du Gouvernement auprès |
Art. 2.De heer Sven Vaneycken wordt benoemd tot Regeringscommissaris |
de la société anonyme « Fonds de réduction du coût global de l'énergie | bij de naamloze vennootschap « Fonds ter reductie van de globale |
». | energiekost ». |
Art. 3.A l'article 3 de l'arrête royal du 9 mars 2006 portant |
Art. 3.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot |
nomination des membres du conseil d'administration et nomination d'un | benoeming van de leden van de raad van bestuur en tot benoeming van |
commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme « Fonds de | een regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap « Fonds ter |
Réduction du Coût global de l'Energie », le mot « indexé » est | reductie van de globale energiekost » wordt het woord « geïndexeerde » |
remplacé par les mots « rattaché à l'indice pivot 138,01 ». | vervangen door de woorden « aan de spilindex 138,01 gekoppelde ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le Ministre du Développement durable est chargé de l'exécution |
Art. 5.De Minister van Duurzame Ontwikkeling is belast met de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 1 juli 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-premier Ministre et Ministre des Finances et du Développement | De Vice-eerste Minister en Minister van Financiën en Duurzame |
durable, | Ontwikkeling, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement et à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu en Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale, | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |