Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 octobre 2011, entrant en vigueur le 31 mars 2012 au soir, M. De Zutter, G., greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première instance de Bruges, est admis à la retraite à sa demande. Par arrêté royal du 11 janvier 2012, est nommée secrétaire au parquet de la cour d'appel de Liè"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 octobre 2011, entrant en vigueur le 31 mars 2012 au soir, M. De Zutter, G., greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première instance de Bruges, est admis à la retraite à sa demande. Par arrêté royal du 11 janvier 2012, est nommée secrétaire au parquet de la cour d'appel de Liè Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2011, in werking tredend op 31 maart 2012 's avonds, is de heer De Zutter, G., hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, op zijn verzoek in ruste gesteld Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 octobre 2011, entrant en vigueur le 31 mars 2012 au soir, M. De Zutter, G., greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de première instance de Bruges, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2011, in werking tredend op 31 maart 2012 's avonds, is de heer De Zutter, G., hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 11 janvier 2012, est nommée secrétaire au parquet Bij koninklijk besluit van 11 januari 2012, is benoemd tot secretaris
de la cour d'appel de Liège, Mme Cremers, J., secrétaire au parquet de bij het parket van het hof van beroep te Luik, Mevr. Cremers, J.,
la cour du travail de Liège. secretaris bij het parket van het arbeidshof te Luik.
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de
publication au Moniteur belge. bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
Par arrêtés ministériels du 23 janvier 2012 : Bij ministeriële besluiten van 23 januari 2012 :
il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier à la justice is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij het vredegerecht
de paix du premier canton de Bruxelles, de M. Nelis, J., collaborateur van het eerste kanton Brussel, van de heer Nelis, J., medewerker bij
au greffe de la justice de paix de ce canton. de griffie van het vredegerecht van dit kanton.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het Belgisch
Moniteur belge ; Staatsblad ;
sont temporairement délégués aux fonctions de greffier au tribunal de is opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de
première instance de Liège : rechtbank van eerste aanleg te Luik te vervullen aan :
M. Minuzzi, P., assistant au greffe de ce tribunal. de heer Minuzzi, P., assistent bij de griffie van deze rechtbank.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er février 2012; niet kan geschieden vóór 1 februari 2012;
M. Thibert, D., collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal. de heer Thibert, D., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie
van deze rechtbank.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er février 2012; niet kan geschieden vóór 1 februari 2012;
M. Fraipont, J., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix du premier canton de Bruxelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêté ministériel du 16 janvier 2012, Mme Colla, A., juriste (référendaire) sous contrat dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est désignée pour exercer ses fonctions au tribunal de première instance d'Anvers. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue is aan de heer Fraipont, J., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij ministerieel besluit van 16 januari 2012, is Mevr. Colla, A., jurist (referendaris) op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om haar ambt te vervullen bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33,
de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. 1040 Brussel), te worden toegezonden.
^