← Retour vers "Mise en compétition dans la classe A2 Attaché auprès des services du SPF Finances I.
Objet En application de l'article 72, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant
le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxqu(...) - 10 emplois auxquels est attachée la fonction d'attaché « Personnel et Organisation
» (A21 - class(...)"
Mise en compétition dans la classe A2 Attaché auprès des services du SPF Finances I. Objet En application de l'article 72, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxqu(...) - 10 emplois auxquels est attachée la fonction d'attaché « Personnel et Organisation » (A21 - class(...) | Incompetitiestelling in de klasse A2 Attaché bij de diensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van artikel 72, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, worden de(...) - 10 betrekkingen waaraan de functie verbonden is van attaché « Personeel en Organisatie » (A21 - f(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Mise en compétition dans la classe A2 Attaché (A21) auprès des | Incompetitiestelling in de klasse A2 Attaché (A21) bij de diensten van |
services du SPF Finances | de FOD Financiën |
I. Objet | I. Onderwerp |
En application de l'article 72, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre | Bij toepassing van artikel 72, § 2, van het koninklijk besluit van 2 |
1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, | oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, worden de |
auxquels est lié le titre d'attaché, sont mis en compétition : | volgende betrekkingen waaraan de titel van attaché is verbonden, in competitie gesteld : |
- 10 emplois auxquels est attachée la fonction d'attaché « Personnel | - 10 betrekkingen waaraan de functie verbonden is van attaché « |
et Organisation » (A21 - classification de fonction IPO085) auprès du | Personeel en Organisatie » (A21 - functieclassificatie IPO085) bij het |
Secrétariat général. Ces emplois seront intégrés dans le Service | Algemeen Secretariaat. Deze betrekkingen zullen worden geïntegreerd |
d'encadrement Personnel et Organisation (P&O); | binnen de Stafdienst Personeel en Organisatie (P&O); |
- 1 emploi auquel est attachée la fonction d'attaché « Comptabilité - | - 1 betrekking waaraan de functie verbonden is van attaché « |
Responsable d'équipe » (A21 - classification de fonction DBB311) | Boekhouding - Teamverantwoordelijke » (A21 - functieclassificatie |
auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera intégré dans le Service | DBB311) bij het Algemeen Secretariaat. Deze betrekking zal worden |
d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion (B&CG) - division | geïntegreerd binnen de Stafdienst Budget en Beheerscontrole (B&B) - |
Comptabilité. | afdeling Boekhouding. |
II. Réglementation applicable | II. Toepasselijke reglementering |
L'attribution de ces emplois est réglée par : | De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : |
- l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | - het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van |
l'Etat; | het rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie |
des agents de l'Etat; | en de loopbaan van het rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | - het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan |
agents de l'Etat; | van niveau A van het rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 5 décembre 2011 fixant les cadres linguistiques du | - het koninklijk besluit van 5 december 2011 tot vaststelling van de |
SPF Finances; | taalkaders van de FOD Financiën; |
- les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | - de wetten inzake het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966. | gecoördineerd op 18 juli 1966. |
Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel | De benoemingen worden toegekend binnen de limieten van het |
2012. | personeelsplan 2012. |
III. Conditions de nomination | III. Benoemingsvoorwaarden |
Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est lié le titre | Kunnen zich kandidaat stellen voor de betrekkingen waaraan de titel is |
d'attaché : les agents du SPF Finances qui estiment répondre aux | verbonden van attaché : de personeelsleden van de FOD Financiën die |
van oordeel zijn dat zij beantwoorden aan de voorwaarden vermeld in | |
conditions spécifiées dans le profil de fonction et qui à la date de | het functieprofiel en die op de datum van de benoeming bekleed zijn |
la nomination sont revêtus de la classe A1 et comptent au moins deux | met de klasse A1 en ten minste twee jaar anciënniteit tellen in de |
années d'ancienneté dans la classe A1 (application de l'article 41, § | klasse A1 (toepassing van artikel 41, § 1, van het koninklijk besluit |
1er, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la | van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het |
carrière des agents de l'Etat). | rijkspersoneel). |
IV. Procédure de sélection | IV. Selectieprocedure |
1. Comment solliciter un emploi ? | 1. Hoe naar een betrekking solliciteren ? |
Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire | De ambtenaren die wensen te solliciteren maken gebruik van het |
ci-annexé (annexe 1re). | bijgevoegd document (bijlage 1). |
Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, | Teneinde de kandidaten toe te laten hun titels meer te laten gelden, |
les profils de fonction sont joints (annexes 2 et 3). | worden de functieprofielen bijgevoegd (bijlagen 2 en 3). |
Un acte de candidature séparé et une motivation distincte doivent | Een afzonderlijke kandidatuur en een verschillende motivatie moet |
obligatoirement être établis par profil de fonction. Aucun ordre de | verplicht worden opgesteld per functieprofiel. Tussen de onderscheiden |
préférence entre les différents profils de fonction ne peut être | functieprofielen mag door de kandidaat geen orde van voorkeur worden |
exprimé par le candidat. | uitgebracht. |
Les candidatures complétées, datées et signées doivent être | |
introduites, par pli recommandé à la poste, au plus tard à la date du | De volledig ingevulde kandidaturen, gedateerd en ondertekend, dienen |
31 août 2012 (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : | bij aangetekende zending, uiterlijk op 31 augustus 2012 (datumstempel |
geldt als bewijs), worden toegezonden aan volgend adres : | |
Service public fédéral Finances | Federale Overheidsdienst Financiën |
A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et | Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en |
Organisation | Organisatie |
North Galaxy, B 16 | North Galaxy, B 16 |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 | Koning Albert II-laan 33, bus 80 |
1030 Bruxelles Personne de contact : Francis Vanderfraenen, tél. 0257-622 93 Les candidats doivent motiver leur(s) candidature(s) et indiquer leurs attentes personnelles par rapport à l'emploi postulé (ou aux emplois postulés), en complétant le questionnaire qui fait partie de l'annexe 1. Les candidats qui postulent des emplois dans les deux services précités doivent à peine de nullité introduire une candidature au moyen d'un pli recommandé distinct pour chacun de ces services. Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception des candidatures. 2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la | 1030 Brussel Contactpersoon : Rudi Rondou, tel. 0257-681 31 De kandidaten dienen hun kandidatu(u)r(en) te motiveren en hun persoonlijke verwachtingen met betrekking tot de gesolliciteerde betrekking(en) aan te geven door de vragenlijst in te vullen die deel uitmaakt van de bijlage 1. De kandidaten die betrekkingen postuleren in de twee voornoemde diensten moeten, op straffe van nietigheid, voor elk van deze diensten bij afzonderlijk aangetekende zending een kandidatuur indienen. De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de personeelsleden en het gebruik van administratieve briefomslagen is bij deze gelegenheid verboden. De voorwaardelijke kandidaatstellingen zullen niet in aanmerking worden genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen. 2. Welke zijn de verschillende stappen waaraan de kandidatuur |
sollicitation ? | onderworpen wordt ? |
Une fois les candidatures réceptionnées par le service Promotions, | De ontvangen kandidaturen zullen door de dienst Bevorderingen aan de |
celles-ci suivent les étapes suivantes : | volgende stappen onderworpen worden : |
Etape 1 - Examen de la recevabilité de la postulation | Stap 1 - Onderzoek van de geldigheid van de postulatie |
Lors de cette étape, le service Promotions vérifie la recevabilité de | De dienst Bevorderingen zal in stap 1 de geldigheid van de kandidatuur |
la candidature. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas | onderzoeken. Indien uit het onderzoek blijkt dat de kandidatuur niet |
recevable, elle est rejetée. Une lettre informant du rejet de la | ontvankelijk is, zal zij verworpen worden. Een brief houdende |
candidature et motivant les raisons de ce rejet sera communiquée au | verwerping van de kandidatuur met vermelding van de motieven van de |
candidat par courrier (à son domicile). | verwerping zal per post aan de kandidaat worden toegezonden (naar zijn |
L'étape 1 est donc éliminatoire. | woonplaats). Stap 1 is dus eliminerend. |
Etape 2 - Examen des éléments constituant la candidature des candidats | Stap 2 - Onderzoek van de elementen die deel uitmaken van de |
non exclus suite à l'étape 1 | kandidatuur van de kandidaten die niet uitgesloten werden ingevolge stap 1 |
Les éléments constituant la candidature visent à récolter des | De elementen die deel uitmaken van de kandidatuur hebben tot doel de |
informations permettant d'examiner l'adéquation entre les capacités et | inlichtingen te verzamelen die het mogelijk moeten maken om de |
les connaissances du membre du personnel et les exigences de la | overeenstemming na te gaan tussen de geschiktheden en de kennis van |
fonction sollicitée. | het personeelslid en de vereisten van de gesolliciteerde functie. |
Etape 3 - Rapport d'évaluation de l'acte de candidature | Stap 3 - Evaluatierapport van de kandidaatstelling |
Un rapport individuel précisant l'analyse sur base de l'acte de | Een individueel rapport houdende analyse van de kandidatuur wordt |
candidature est dressé. Cette analyse est réalisée sur 4 axes : | opgesteld. Deze analyse richt zich op 4 assen : |
- 1er axe d'analyse : évaluation de la vision de la fonction; | - 1e analyse-as : evaluatie van de visie van de functie; |
- 2e axe d'analyse : évaluation de la motivation pour la fonction | - 2e analyse-as : evaluatie van de motivatie voor de gesolliciteerde |
sollicitée; | functie; |
- 3e axe d'analyse : évaluation des compétences génériques principales | - 3e analyse-as : evaluatie van de voornaamste generieke competenties |
et des perspectives de développement des compétences; | en perspectieven tot ontwikkeling van de competenties; |
- 4e axe d'analyse : évaluation des compétences techniques des | - 4e analyse-as : evaluatie van de technische competenties van de |
candidats sur base des expériences décrites dans l'acte de | kandidaat op grond van de beschreven ervaringen in de |
candidature. | kandidaatstelling. |
Pour une vision d'ensemble, on y ajoute des éléments du dossier | Met het oog op een algemeen zicht worden hieraan elementen uit het |
personnel du candidat. | persoonlijk dossier van de kandidaat toegevoegd. |
Etape 4 - Interview éventuelle (facultatif) | Stap 4 - Eventueel interview (facultatief) |
Les candidats retenus pourront être invités à passer une évaluation | De in aanmerking komende kandidaten kunnen worden uitgenodigd voor een |
complémentaire destinée entre autres à examiner la manière dont ils | aanvullende evaluatie om, onder meer, na te gaan hoe zij hun |
mettent en pratique leurs compétences techniques et génériques et leur mode de fonctionnement personnel et interpersonnel. Durant cette évaluation pourront être évaluées également la motivation du candidat et sa vision de la fonction. Cette évaluation pourra, par exemple, prendre la forme d'un entretien devant le fonctionnaire dirigeant ou son délégué. Ce dernier peut se faire assister par un secrétaire et par un ou plusieurs collaborateurs nommés dans une classe égale ou supérieure à celle de l'emploi à attribuer. Dès lors que la décision aura été prise d'organiser une telle évaluation complémentaire, la participation à celle-ci est obligatoire pour les candidats retenus. En cas d'absence, le candidat est éliminé de la suite de la procédure. Priorité sera donnée au candidat qui répond le mieux au profil de fonction sollicité. | technische en generieke competenties en hun persoonlijke en interpersoonlijke werkwijze in praktijk brengen. Tijdens deze evaluatie kunnen eveneens de motivatie van de kandidaat en zijn visie op de functie worden geëvalueerd. Deze evaluatie zal, bijvoorbeeld, de vorm kunnen aannemen van een interview door de leidinggevende ambtenaar of zijn afgevaardigde. Deze laatste mag zich laten bijstaan door een secretaris en door één of meerdere medewerkers benoemd in een zelfde of hogere klasse dan die van de te begeven betrekking. Zodra beslist wordt om een dergelijke aanvullende evaluatie te organiseren, zijn de overblijvende kandidaten verplicht hieraan deel te nemen. In geval van afwezigheid wordt de kandidaat uitgesloten van het vervolg van de procedure. Voorrang zal verleend worden aan de kandidaat die het best beantwoordt aan het profiel van de gesolliciteerde functie. |
Bruxelles, le 12 juillet 2012. | Brussel, 12 juli 2012. |
K. VAN RAEMDONCK | K. VAN RAEMDONCK |
Directeur du Service d'encadrement P&O Pour la consultation du tableau, voir image SPF FINANCES Service d'encadrement Personnel & Organisation Annexe 2 l'ordre de service du 12 juillet 2012 | Directeur van de Stafdienst P&O Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld FOD FINANCIEN Stafdienst Personeel en Organisatie Bijlage 2 bij het dienstorder van 12 juli 2012 |
Attaché Personnel et Organisation | Attaché Personeel en Organisatie |
(A21 - classification de fonction IPO085) | (A21 - functieclassificatie IPO085) |
Service d'encadrement Personnel et Organisation (P&O) | Stafdienst Personeel en Organisatie (P&O) |
But et contexte de la fonction : | Doel en context van de functie : |
Au sein du service d'encadrement Personnel et Organisation, assurer le | Binnen de stafdienst Personeel en Organisatie instaan voor de |
développement, la mise en oeuvre, l'implémentation et la gestion des | ontwikkeling, de uitvoering, de implementatie en het beheer van human |
processus de ressources humaines au sein des centres d'expertise et | resources-processen in de expertisecentra en de Business Partner |
des cellules Business Partner afin de contribuer à la réalisation | cellen teneinde bij te dragen tot de realisatie van een geïntegreerd |
d'une politique P&O et RH intégrée et performante au sein du SPF | en performant P&O en HR-beleid in de FOD Financiën. |
Finances. L'Attaché A2 Personnel et Organisation travaille sous l'autorité du | De Attaché A2 Personeel en Organisatie werkt onder de leiding van het |
chef du centre d'expertise ou de la cellule Business Partner P&O. | hoofd van een expertisecentrum of van de P&O Business Partner cel. |
Missions et tâches : | Opdrachten en taken : |
L'Attaché A2 Personnel et Organisation a, entre autres, les missions | De Attaché A2 Personeel en Organisatie heeft, onder andere, de |
et tâches suivantes : | volgende opdrachten en taken : |
? rassembler et intégrer l'information relative à un ou plusieurs | ? verzamelen en integreren van informatie met betrekking tot één of |
domaines P&O en tenant compte des besoins des clients sur base de | meerdere P&O-domeinen rekening houdend met de behoeften van de klanten |
l'analyse de données, de processus et de questions spécifiques | op basis van de analyse van gegevens, van de processen en van |
complexes; ? participer aux améliorations des procédures, modèles, méthodes et outils existants pour les différents domaines P&O afin d'optimiser les processus, améliorer les procédures et outils existants dont la gestion est centralisée au sein du service d'encadrement P&O en s'appuyant sur une expertise dans un ou plusieurs domaines P&O; ? conseiller et informer les clients internes sur l'ensemble des activités d'un ou plusieurs domaines P&O, le but étant de promouvoir la politique des ressources humaines en place au sein du SPF Finances. Les conseils peuvent concerner des problématiques complexes existantes ou potentielles; | specifiek complexe vragen; ? meewerken aan verbeteringen van de bestaande procedures, modellen, methodes en instrumenten voor de verschillende P&O-domeinen teneinde de processen te optimaliseren, de bestaande procedures en instrumenten te verbeteren die centraal beheerd worden binnen de stafdienst P&O, zich hierbij baserend op een ervaring in één of meerdere P&O-domeinen; ? adviseren en informeren van de interne klanten met betrekking tot het geheel aan activiteiten in één of meerdere P&O-domeinen, met als doel het bestaande beleid inzake human resources te bevorderen binnen de FOD Financiën. De adviezen kunnen betrekking hebben op complexe bestaande of potentiële probleemstellingen; |
? apporter un soutien dans l'application correcte de la politique P&O | ? geven van ondersteuning bij de correcte toepassing van het |
du SPF Finances. Ce soutien passe par l'apport d'informations | P&O-beleid van de FOD Financiën. Deze ondersteuning gebeurt door de |
éventuelles dans des projets ayant trait aux activités P&O soutenant | inbreng van eventuele informatie in de projecten met betrekking tot de |
la stratégie globale des ressources humaines au sein du SPF Finances; | P&O-activiteiten die de globale Human Resources-strategie van de FOD |
? réaliser des tâches partielles dans des projets ayant trait aux | Financiën ondersteunen; ? uitvoeren van deeltaken in projecten met betrekking tot |
activités P&O afin d'atteindre les objectifs des projets dans les | P&O-activiteiten teneinde de projectdoelstellingen binnen de |
délais impartis. Cela implique l'exécution d'action sur base de | vooropgestelde termijnen te bereiken. Dit betekent de uitvoering van |
l'expertise, le suivi des objectifs et le rapportage régulier au chef | acties op basis van expertise, de opvolging van de doelstellingen en |
de projet; | de regelmatige rapportering aan de projectleider; |
? suivre les évolutions au sein d'un ou plusieurs domaines P&O, | ? opvolgen van de evoluties in één of meerdere P&O-domeinen, zijn |
accroître son expertise et diffuser l'information pertinente aux | expertise vergroten en verspreiden van de relevante informatie onder |
collègues c'est-à-dire présenter aux collègues des analyses et | de collega's, dit wil zeggen voorstellen van analyses en conclusies |
conclusions s'appuyant sur la consultation de sources spécialisées, | aan de collega's, zich hierbij baserend op de raadpleging van |
sur l'identification de bonnes pratiques dans d'autres organisations | vakliteratuur, op de identificatie van de goede praktijken in andere |
et sur des formations suivies. | organisaties en op de gevolgde opleidingen. |
Exigences de la fonction : | Vereisten van de functie : |
L'Attaché A2 Personnel et Organisation dispose des compétences | De Attaché A2 Personeel en Organisatie beschikt over de volgende |
suivantes : | competenties : |
- sur le plan des compétences génériques : | - op het vlak van de generieke competenties : |
Compétences génériques principales : | Voornaamste generieke competenties : |
? analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en | ? analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door |
apportant des idées novatrices et créatives; | innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; |
? fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une | ? advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een |
relation de confiance basée sur son expertise; | vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; |
? s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de | ? beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te |
générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des | boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid |
actions entreprises; | van ondernomen acties; |
Autres compétences génériques : | Andere generieke competenties : |
? prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et | ? nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en |
initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; | doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; |
? accompagner les autres, leur servir de modèle et les soutenir dans | ? anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen |
leur fonctionnement quotidien; | ondersteunen in hun dagelijks functioneren; |
? disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite | ? beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk |
qu'orale; | als mondeling; |
? accompagner des clients internes et externes de manière | ? interne en externe klanten op een transparante, integere en |
transparente, intègre et objective, leur fournir un service | objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening |
personnalisé et entretenir des contacts constructifs; | leveren en constructieve contacten onderhouden; |
? créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses | ? groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te |
idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; | delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; |
? planifier et gérer de manière active son propre développement en | ? de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar |
fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en | mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren |
question de façon critique son propre fonctionnement et en | kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten, |
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches, | |
compétences et connaissances; | vaardigheden en kennis eigen te maken; |
? agir de manière intègre, conformément aux attentes de | ? integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de |
l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et | organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en |
éviter toute forme de partialité. | elke vorm van partijdigheid vermijden. |
- Sur le plan des compétences techniques : | - op het vlak van de technische competenties : |
? avoir une connaissance avancée dans une ou plusieurs matières des | ? een geavanceerde kennis hebben in één of meerdere van de volgende |
ressources humaines suivantes, comme par exemple : | human resources-materies, zoals bijvoorbeeld : |
- planning du personnel, | - personeelsplanning |
- recrutement et sélection, | - werving en selectie |
- accueil et intégration, | - onthaal en integratie |
- accompagnement de carrière, | - loopbaanbegeleiding |
- développement du personnel, | - personeelsontwikkeling |
- gestion des connaissances et des compétences, | - kennis- en competentiebeheer |
- développement de l'organisation, | - organisatieontwikkeling |
- etc. | - enz. |
? avoir une connaissance en tant qu'utilisateur des applications | ? een gebruikerskennis hebben van burotica-applicaties (Word, Excel, |
bureautiques (Word, Excel, Powerpoint,...); | Powerpoint,...); |
? avoir une connaissance de base en matière de la réglementation sur le statut des agents de l'Etat et les carrières dans la fonction publique. SPF FINANCES Service d'encadrement Personnel & Organisation Annexe 3 l'ordre de service du 12 juillet 2012 | ? een basiskennis hebben van de regelgeving inzake het statuut van het Rijkspersoneel en inzake de loopbanen van het openbaar ambt. FOD FINANCIEN Stafdienst Personeel en Organisatie Bijlage 3 bij het dienstorder van 12 juli 2012 |
Attaché Comptabilité - Responsable d'équipe (A21 - classification de | Attaché Boekhouding - Teamverantwoordelijke |
fonction DBB311) | (A21 - functieclassificatie DBB311) |
Service d'encadrement Budget et contrôle de la gestion (B&CG) | Stafdienst Budget en Beheerscontrole (B&B) |
Division Comptabilité | Afdeling Boekhouding |
But et contexte de la fonction : | Doel en context van de functie : |
? Coordonner, contrôler et exécuter l'ensemble des tâches du processus | - Coördineren, controleren en uitvoeren van het geheel aan taken van |
comptable au sein de la division comptabilité du service d'encadrement | het boekhoudkundig proces binnen de afdeling Boekhouding van de |
B&CG et conformément à la réglementation en vigueur afin de soutenir | Stafdienst B&B overeenkomstig de geldende reglementering teneinde de |
le responsable de la division Comptabilité dans l'assurance d'une | verantwoordelijke van de afdeling Boekhouding te ondersteunen bij het |
gestion efficiente et efficace de la comptabilité. | verzekeren van een efficiënt en doeltreffend beheer van de |
boekhouding. | |
L'Attaché A2 Comptabilité - Responsable d'équipe travaille sous | De Attaché A2 Boekhouding - Teamverantwoordelijke werkt onder de |
leiding van de Adviseur-generaal van de afdeling Boekhouding. De | |
l'autorité du Conseiller général division Comptabilité. L'Attaché A2 | Attaché A2 boekhouding - Teamverantwoordelijke stuurt een team van |
Comptabilité - Responsable d'équipe dirige une équipe d'environ 10 | ongeveer 10 medewerkers aan. |
collaborateurs. | |
Missions et tâches : | Opdrachten en taken : |
L'Attaché A2 Comptabilité - Responsable d'équipe a, entre autres, les | De Attaché A2 Boekhouding - Teamverantwoordelijke heeft, onder meer, |
missions et tâches suivantes : | volgende opdrachten en taken : |
? contribuer à la réalisation des objectifs opérationnels de la | ? bijdragen tot de verwezenlijking van de operationele doelstellingen |
division Comptabilité en appliquant la stratégique en vigueur au sein | van de afdeling Boekhouding door het toepassen van de strategie die |
du SPF Finances; | van kracht is binnen de FOD Financiën; |
? organiser et coordonner le travail d'une équipe d'assistants en | ? organiseren en coördineren van de werkzaamheden van een team van |
comptabilité et d'une équipe de comptables au sein de la division | boekhoudkundige medewerkers binnen de afdeling Boekhouding, enerzijds |
Comptabilité d'une part pour faire effectuer les travaux relatifs à la | door het uitvoeren van werkzaamheden inzake het beheer van |
gestion des dossiers comptables de type encodage des factures et | boekhoudkundige dossiers zoals het invoeren van facturen en anderzijds |
d'autre part en vue de réaliser la clôture périodique mensuelle et | met het oog op de periodieke maandelijkse en jaarlijkse afsluiting van |
annuelle de la comptabilité générale et l'exécution des écritures | de algemene boekhouding en de uitvoering van diverse boekingen; |
diverses; ? conseiller le management en matière de comptabilité et répondre aux | ? advies geven aan het management inzake boekhoudkundige problemen en |
questions complexes adressées en interne ou en externe (par exemple la | antwoorden op complexe vragen komende via interne of externe weg |
Cour des Comptes); | (bijvoorbeeld door het Rekenhof); |
? établir et procéder au suivi de la comptabilité tout en assurant sa fiabilité à travers le respect de la réglementation en matière de comptabilité; ? veiller à la gestion de la comptabilité en effectuant des tâches comptables complexes et rédiger les dossiers comptables qui y sont liés dans les délais imposés; ? apporter un support aux collègues au sein de la division Comptabilité et dans les autres divisions du service d'encadrement B&CG afin de les informer et de les conseiller dans les matières comptables; ? réaliser le reporting comptable et légal à destination du management et, en tant que soutien au management, participer à des projets | ? opstellen en opvolgen van de boekhouding door op een geloofwaardige manier de boekhoudkundige reglementering te respecteren; ? waken over het beheer van de boekhouding door het uitvoeren van complexe boekhoudkundige taken en het opstellen van boekhoudkundige dossiers die er verband mee houden binnen de gestelde termijnen; ? ondersteuning geven aan de collega's van de afdeling Boekhouding en de andere afdelingen van de Stafdienst B&B door ze te informeren en raad te geven inzake boekhoudkundige materies; ? realiseren van het boekhoudkundige en wettelijke verslag bestemd voor het management en, als ondersteuning van het management, |
concernant des matières relatives à la division comptabilité; | meewerken aan projecten inzake materies van de afdeling Boekhouding; |
? former, soutenir et accompagner de manière continue le développement | ? vormen, ondersteunen en op een continue manier de ontwikkeling van |
des collaborateurs, y compris pour ce qui concerne les procédures | de medewerkers begeleiden, met inbegrip van de interne procedures en |
internes et les applications de comptabilité utilisées. Exigences de la fonction : L'Attaché A2 Comptabilité - Responsable d'équipe dispose des compétences suivantes : ? Sur le plan des compétences génériques : Compétences génériques principales : - établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; - accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); - s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; Autres compétences génériques : - prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; - fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise; - disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; - accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; - créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; - planifier et gérer de manière active son propre développement en fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en question de façon critique son propre fonctionnement et en s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches, compétences et connaissances; - agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité. ? Sur le plan des compétences techniques ? Avoir une connaissance avancée de : - la comptabilité de l'Etat et du droit budgétaire, y compris le contrôle administratif et budgétaire, la réglementation en matière de comptabilité générale; - les applications informatiques comptables (Fedcom,...); | de gebruikte boekhoudkundige toepassingen. Vereisten van de functie : De Attaché A2 Boekhouding - Teamverantwoordelijke beschikt over de volgende competenties : ? op het vlak van de generieke competenties : Voornaamste generieke competenties : - leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; - begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); - beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties. Andere generieke competenties : - nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; - advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; - beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; - interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; - groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; - de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten, vaardigheden en kennis eigen te maken; - integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden. ? op het vlak van de technische competenties : ? een geavanceerde kennis hebben van : - rijkscomptabiliteit en budgettair recht met inbegrip van de administratieve en budgettaire controle, de reglementering inzake algemene boekhouding; - computer boekhoudtoepassingen (Fedcom,...) |
- les applications bureautiques (Word, Excel, Powerpoint,...). | - burotica-toepassingen ( Word, Excel, Powerpoint,...). |