Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 août 2011, la désignation de M. Van Ingelgem, P., substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, aux fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans pr Par arrêté royal du 6 octobre 2011, Mme Lessoye, Ch., juge de complément pour le ressort de la (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 août 2011, la désignation de M. Van Ingelgem, P., substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, aux fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans pr Par arrêté royal du 6 octobre 2011, Mme Lessoye, Ch., juge de complément pour le ressort de la (...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 augustus 2011, is de aanwijzing van de heer Van Ingelgem, P., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor ee Bij koninklijk besluit van 6 oktober 2011, is Mevr. Lessoye, Ch., toegevoegd rechter voor het r(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 19 août 2011, la désignation de M. Van Ingelgem, Bij koninklijk besluit van 19 augustus 2011, is de aanwijzing van de
P., substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, aux heer Van Ingelgem, P., substituut-procureur-generaal bij het hof van
fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un beroep te Antwerpen, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof,
terme de trois ans prenant cours le 8 janvier 2012. hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 8 januari 2012.
Par arrêté royal du 6 octobre 2011, Mme Lessoye, Ch., juge de Bij koninklijk besluit van 6 oktober 2011, is Mevr. Lessoye, Ch.,
complément pour le ressort de la cour d'appel de Mons, est désignée toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te
pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première Bergen, aangewezen, om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken
instance du ressort de la cour d'appel de Mons, pour une période de van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te
cinq ans prenant cours le 18 décembre 2011. Bergen, voor een periode van vijf jaar met ingang van 18 december 2011.
Par arrêté royal du 7 novembre 2011, la désignation de Mme Raskin, E., Bij koninklijk besluit van 7 november 2011, is de aanwijzing van Mevr.
juge au tribunal de première instance de Tongres, aux fonctions de Raskin, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, tot
juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een
cinq ans prenant cours le 1er janvier 2012. termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2012.
Par arrêtés royaux du 26 novembre 2011 : Bij koninklijke besluiten van 26 november 2011 :
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal - is aan de heer D'Halluin, A., op zijn verzoek, eervol ontslag
du tribunal du travail d'Anvers est accordée, à sa demande, à M. verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de
D'Halluin, A.; arbeidsrechtbank te Antwerpen;
- M. Van Durme, E., juge de complément pour le ressort de la cour - is de heer Van Durme, E., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied
d'appel de Gand, est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les van het hof van beroep te Gent, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen
tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Gand, in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof
pour une période de cinq ans prenant cours le 29 décembre 2011; van beroep te Gent voor een periode van vijf jaar met ingang van 29
december 2011;
- Mme Macours, L., juge de complément pour le ressort de la cour - is Mevr. Macours, L., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
d'appel de Gand, est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les het hof van beroep te Gent, aangewezen om haar ambt uit te oefenen in
tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Gand, alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof
pour une période de cinq ans prenant cours le 6 octobre 2011; van beroep te Gent voor een periode van vijf jaar met ingang van 6
oktober 2011;
- la désignation de M. Jordens, D., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van de heer Jordens, D., rechter in de rechtbank
instance d'Hasselt, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, van eerste aanleg te Hasselt, tot de functie van onderzoeksrechter in
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang
2012; van 1 januari 2012;
- est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken
tribunal de commerce : in de rechtbank van koophandel :
de Gand de : te Gent van :
- Mme Vereecken, N., domiciliée à Evergem, pour un terme de cinq ans - Mevr. Vereecken, N., wonende te Evergem, voor een termijn van vijf
prenant cours le 7 décembre 2011. jaar met ingang van 7 december 2011.
de Courtrai de : te Kortrijk van :
- M. Verstraete, F., domicilié à Roulers, pour un terme de cinq ans - de heer Verstraete, F., wonende te Roeselare, voor een termijn van
prenant cours le 7 décembre 2011. vijf jaar met ingang van 7 december 2011.
de Liège de : te Luik van :
MM. : De heren :
- Reuter, E., domicilié à Trooz, pour un terme de cinq ans prenant - Reuter, E., wonende te Trooz, voor een termijn van vijf jaar met
cours le 11 décembre 2011; ingang van 11 december 2011;
- d'Otreppe de Bouvette, P. (baron), domicilié à Esneux, pour un terme - d'Otreppe de Bouvette, P. (baron), wonende te Esneux, voor een
de cinq ans prenant cours le 28 décembre 2011. termijn van vijf jaar met ingang van 28 december 2011.
de Namur de : te Namen van :
- M. Lienart van Lidth de Jeude, J., domicilié à Bigonville - de heer Lienart van Lidth de Jeude, J., wonende te Bigonville
(Luxembourg), pour un terme de cinq ans prenant cours le 28 décembre (Luxemburg), voor een termijn van vijf jaar met ingang van 28 december
2011. 2011.
Par arrêté ministériel du 16 novembre 2011, la durée du stage de M. Bij ministerieel besluit van 16 november 2011, is de duur van de stage
Roelants, V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire van de heer Roelants, V., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
d'Anvers, est prolongée pour une période de six mois prenant cours le arrondissement Antwerpen, verlengd voor een periode van zes maanden
1er janvier 2012. met ingang van 1 januari 2012.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^