← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 1 er février 2011, qui
entre en vigueur le même jour, démission de ses fonctions est accordée à M. Dubuisson, Paul, agent de
l'Etat dans la classe A3 avec le titre de conseiller au S L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite. Il
est autorisé à por(...)"
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 1 er février 2011, qui entre en vigueur le même jour, démission de ses fonctions est accordée à M. Dubuisson, Paul, agent de l'Etat dans la classe A3 avec le titre de conseiller au S L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite. Il est autorisé à por(...) | Personeel. - Opruststelling Bij koninklijk besluit van 1 februari 2011, dat in werking treedt op dezelfde dag, wordt ontslag uit zijn functies verleend aan de heer Dubuisson, Paul, ambtenaar in de klasse A3 met de titel van adviseur bij de Fede Het is de betrokkene toegestaan zijn pensioenaanspraak te doen gelden. Hij wordt ertoe gemachti(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 1er février 2011, qui entre en vigueur le même jour, démission de ses fonctions est accordée à M. Dubuisson, Paul, agent de l'Etat dans la classe A3 avec le titre de conseiller au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER Personeel. - Opruststelling Bij koninklijk besluit van 1 februari 2011, dat in werking treedt op dezelfde dag, wordt ontslag uit zijn functies verleend aan de heer Dubuisson, Paul, ambtenaar in de klasse A3 met de titel van adviseur bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister. Het is de betrokkene toegestaan zijn pensioenaanspraak te doen gelden. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren. |