← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 avril 2011, la désignation de M. Verhelst, M., substitut
du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, aux fonctions d'avocat général près cette cour, est
renouvelée pour un terme de trois ans prenan Par
arrêté royal du 25 mai 2011, la désignation de M. Hanin, P., vice-président au tribunal de (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 avril 2011, la désignation de M. Verhelst, M., substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, aux fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenan Par arrêté royal du 25 mai 2011, la désignation de M. Hanin, P., vice-président au tribunal de (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 april 2011, is de aanwijzing van de heer Verhelst, M., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een termij Bij koninklijk besluit van 25 mei 2011, is de aanwijzing van de heer Hanin, P., ondervoorzitter(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 14 avril 2011, la désignation de M. Verhelst, M., | Bij koninklijk besluit van 14 april 2011, is de aanwijzing van de heer |
substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, aux | Verhelst, M., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te |
fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un | Antwerpen, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd |
terme de trois ans prenant cours le 10 septembre 2011. | voor een termijn van drie jaar met ingang van 10 september 2011. |
Par arrêté royal du 25 mai 2011, la désignation de M. Hanin, P., | Bij koninklijk besluit van 25 mei 2011, is de aanwijzing van de heer |
vice-président au tribunal de première instance de Dinant, aux | Hanin, P., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te |
fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un | Dinant, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
terme de cinq ans prenant cours le 28 septembre 2011. | hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 28 september 2011. |
Par arrêté royal du 21 juin 2011, la désignation de M. Corazza, E., | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2011, is de aanwijzing van de heer |
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance | Corazza, E., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
d'Anvers, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près | eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van eerste |
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor |
le 4 octobre 2011. | een termijn van drie jaar met ingang van 4 oktober 2011. |
Par arrêté royal du 23 juin 2011, la désignation de M. Van Espen, | Bij koninklijk besluit van 23 juni 2011, is de aanwijzing van de heer |
J.-C., vice-président au tribunal de première instance de Bruxelles, | Van Espen, J.-C., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te |
aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour | Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
un terme prenant cours le 28 septembre 2011 et expirant le 31 décembre | hernieuwd voor een termijn met ingang van 28 september 2011 en |
2014. | eindigend op 31 december 2014. |
Par arrêté royal du 28 juin 2011, entrant en vigueur le 30 septembre | Bij koninklijk besluit van 28 juni 2011, dat in werking treedt op 30 |
2011, Mme Gils, J. est autorisée à porter le titre honorifique de ses | september 2011, is het aan Mevr. Gils, J. vergund de titel van haar |
fonctions de président consulaire au tribunal de commerce de Malines. | ambt van voorzitter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
Mechelen eershalve te voeren. | |
Par arrêté royal du 7 juillet 2011, la désignation de Mme Bovyn, M., | Bij koninklijk besluit van 7 juli 2011, is de aanwijzing van Mevr. |
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | Bovyn, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
Termonde, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près | eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van eerste |
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor |
le 15 septembre 2011. | een termijn van drie jaar met ingang van 15 september 2011. |
Par arrêtés royaux du 11 juillet 2011 : | Bij koninklijke besluiten van 11 juli 2011 : |
- Mme Vanroy, A., juge de complément pour le ressort de la cour | - is Mevr. Vanroy, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van |
d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux | het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te oefenen |
tribunaux de première instance de Bruxelles et de Louvain, pour un | in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Leuven voor een |
terme de cinq ans prenant cours le 12 septembre 2011; | periode van vijf jaar met ingang van 12 september 2011; |
- la désignation de M. Stabel, G., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Stabel, G., rechter in de rechtbank van |
instance de Louvain, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, | eerste aanleg te Leuven, tot de functie van beslagrechter in deze |
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er octobre | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 |
2011. | oktober 2011. |
Par arrêté royal du 14 juillet 2011, la désignation de M. Clarysse, | Bij koninklijk besluit van 14 juli 2011, is de aanwijzing van de heer |
F., substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand, aux | Clarysse, F., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te |
fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un | Gent, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor |
terme de trois ans prenant cours le 24 septembre 2011. | een termijn van drie jaar met ingang van 24 september 2011. |
Par arrêté royal du 15 juillet 2011, la désignation de M. Deltour, J., | Bij koninklijk besluit van 15 juli 2011, is de aanwijzing van de heer |
juge au tribunal de première instance de Courtrai, aux fonctions de | Deltour, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, |
juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq | tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor |
ans prenant cours le 1er octobre 2011. | een termijn van vijf jaar met ingang van 1 oktober 2011. |
Par arrêté royal du 21 juillet 2011, la désignation de Mme Desneux, | Bij koninklijk besluit van 21 juli 2011, is de aanwijzing van Mevr. |
V., vice-président au tribunal de première instance de Charleroi, aux | Desneux, V., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te |
fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un | Charleroi, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
terme de cinq ans prenant cours le 1er octobre 2011. | hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 oktober 2011. |
Par arrêté royal du 13 août 2011, la désignation de M. Oldenhove de | Bij koninklijk besluit van 13 augustus 2011, is de aanwijzing van de |
Guertechin (écuyer), L., aux fonctions d'avocat général près la cour | heer Oldenhove de Guertechin (jonkheer), L., tot de functie van |
d'appel de Mons, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant | advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen, hernieuwd voor een |
cours le 15 septembre 2011. | termijn van drie jaar met ingang van 15 september 2011. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |