← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 juillet 2011 sont nommés juge suppléant au tribunal
du travail d'Anvers : - Mme Crauwels, K., licenciée en droit, avocat, juge suppléant à la justice
de paix du troisième canton d'Anvers; - Mme Van Le
recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du (...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 juillet 2011 sont nommés juge suppléant au tribunal du travail d'Anvers : - Mme Crauwels, K., licenciée en droit, avocat, juge suppléant à la justice de paix du troisième canton d'Anvers; - Mme Van Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 12 juli 2011 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen : - Mevr. Crauwels, K., licentiaat in de rechten, advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerech - Mevr. Van Puyvelde, I., licentiaat in de rechten, advocaat. Het beroep tot nietigverklaring va(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 juillet 2011 sont nommés juge suppléant au tribunal du travail d'Anvers : - Mme Crauwels, K., licenciée en droit, avocat, juge suppléant à la justice de paix du troisième canton d'Anvers; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 12 juli 2011 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen : - Mevr. Crauwels, K., licentiaat in de rechten, advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Antwerpen; |
| - Mme Van Puyvelde, I., licenciée en droit, avocat. | - Mevr. Van Puyvelde, I., licentiaat in de rechten, advocaat. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. |