Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mai 2011, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Renard, J., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Courtrai. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctio Par arrêté royal du 1 er février 2011, la désignation de M. Burm, J., juge au tribuna(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mai 2011, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Renard, J., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Courtrai. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctio Par arrêté royal du 1 er février 2011, la désignation de M. Burm, J., juge au tribuna(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 mei 2011, is aan de heer Renard, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Kortrijk. Het is hem vergund de titel van zijn Bij koninklijk besluit van 1 februari 2011, is de aanwijzing van de heer Burm, J., rechter in d(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mai 2011, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Renard, J., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Courtrai. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 1er février 2011, la désignation de M. Burm, J., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 mei 2011, is aan de heer Renard, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Kortrijk. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 1 februari 2011, is de aanwijzing van de heer Burm, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel,
juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor
ans prenant cours le 10 juin 2011. een termijn van vijf jaar met ingang van 10 juni 2011.
Par arrêtés royaux du 1er avril 2011, sont désignés pour exercer leurs Bij koninklijke besluiten van 1 april 2011, zijn aangewezen om hun
fonctions dans les tribunaux de première instance de Bruxelles et de ambt uit te oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en
Louvain, pour une période de cinq ans prenant cours le 18 juin 2011 : te Leuven, voor een periode van vijf jaar met ingang van 18 juni 2011
- M. Vanderwaeren, D., juge de complément pour le ressort de la cour : - de heer Vanderwaeren, D., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied
d'appel de Bruxelles; van het hof van beroep te Brussel;
- Mme Cardoen, I., juge de complément pour le ressort de la cour - Mevr. Cardoen, I., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het
d'appel de Bruxelles. hof van beroep te Brussel.
Par arrêtés royaux du 11 avril 2011 : Bij koninklijke besluiten van 11 april 2011 :
- Mme Van Damme, C., juge de complément pour le ressort de la cour - is Mevr. Van Damme, C., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te oefenen
tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een
période à partir du 18 juin 2011 et expirant le 26 juillet 2013; periode met ingang van 18 juni 2011 en eindigend op 26 juli 2013;
- Mme Baudri, A., juge de complément pour le ressort de la cour - is Mevr. Baudri, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te oefenen
tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een
période de cinq ans à partir du 18 juin 2011; periode van vijf jaar met ingang van 18 juni 2011;
- M. Delcour, P., juge de complément pour le ressort de la cour - is de heer Delcour, P., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
d'appel de Bruxelles, est désigné pour exercer ses fonctions aux het hof van beroep te Brussel, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen
tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een
période de cinq ans à partir du 27 juin 2011. periode van vijf jaar met ingang van 27 juni 2011.
Par arrêté royal du 14 avril 2011, la désignation de M. André, J.-J., Bij koninklijk besluit van 14 april 2011, is de aanwijzing van de heer
substitut général près la cour du travail de Bruxelles, aux fonctions André, J.-J., substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel, tot
d'avocat général près ce cour, est renouvelée pour un terme de trois de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een
ans prenant cours le 12 juin 2011. termijn van drie jaar met ingang van 12 juni 2011.
Par arrêté ministériel du 12 mai 2011, la durée du stage de M. Bij ministerieel besluit van 12 mei 2011, is de duur van de stage van
Roelants, V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de heer Roelants, V., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
d'Anvers, est prolongée pour une période de six mois prenant cours le arrondissement Antwerpen, verlengd voor een periode van zes maanden
1er juillet 2011. met ingang van 1 juli 2011.
Par arrêtés royaux du 25 mai 2011 : Bij koninklijke besluiten van 25 mei 2011 :
- la désignation de M. Maréchal, D. aux fonctions d'avocat général - is de aanwijzing van de heer Maréchal, D., tot de functie van
près la cour d'appel de Liège, est renouvelée pour un terme de trois advocaat-generaal bij het hof van beroep te Luik, hernieuwd voor een
ans prenant cours le 25 mai 2011; termijn van drie jaar met ingang van 25 mei 2011;
- la désignation de Mme Bastin, S., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Bastin, S., rechter in de rechtbank van
instance de Tournai, aux fonctions de juge d'instruction à ce eerste aanleg te Doornik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
juillet 2011. juli 2011.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^