← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 septembre 2010, entrant en vigueur le 31 mars 2011,
M. Pieters, R., président de chambre à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite, à sa demande. Il
est admis à faire valoir ses droits à la pen Par arrêté royal du 19 octobre 2010, entrant en vigueur le 31 mars
2011, est acceptée la démiss(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 septembre 2010, entrant en vigueur le 31 mars 2011, M. Pieters, R., président de chambre à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pen Par arrêté royal du 19 octobre 2010, entrant en vigueur le 31 mars 2011, est acceptée la démiss(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 september 2010, dat in werking treedt op 31 maart 2011, is de heer Pieters, R., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensio Bij koninklijk besluit van 19 oktober 2010, dat in werking treedt op 31 maart 2011, is aan de h(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 septembre 2010, entrant en vigueur le 31 mars 2011, M. Pieters, R., président de chambre à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 19 octobre 2010, entrant en vigueur le 31 mars 2011, est acceptée la démission de M. Lust, A., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Bruges. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 23 novembre 2010, entrant en vigueur le 31 mars 2011, M. Valvekens, P., vice-président au tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux du 12 janvier 2011, entrant en vigueur le 31 mars | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 september 2010, dat in werking treedt op 31 maart 2011, is de heer Pieters, R., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 19 oktober 2010, dat in werking treedt op 31 maart 2011, is aan de heer Lust, A., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 23 november 2010, dat in werking treedt op 31 maart 2011, is de heer Valvekens, P., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van 12 januari 2011, die in werking treden |
2011 : | op 31 maart 2011 : |
- M. Janssens, K., est autorisé à porter le titre honorifique de ses | - is het aan de heer Janssens, K., vergund de titel van zijn ambt van |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers; | rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen |
eershalve te voeren; | |
- M. Bonte, J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses | - is het aan de heer Bonte, J., vergund de titel van zijn ambt van |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Ypres. | rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Ieper |
eershalve te voeren. | |
Par arrêté royal du 16 janvier 2011, entrant en vigueur le 31 mars | Bij koninklijk besluit van 16 januari 2011, dat in werking treedt op |
2011, est acceptée la démission de M. De Bie, E., de ses fonctions de | 31 maart 2011, is aan de heer De Bie, E., ontslag verleend uit zijn |
juge suppléant au tribunal du travail d'Anvers; | ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 7 février 2011, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 7 februari 2011, dat in werking treedt op |
prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er avril | de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 april |
2011, Mme Declercq, N., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | 2011, is Mevr. Declercq, N., licentiaat in de rechten, advocaat, |
suppléant au tribunal de première instance de Bruges. | benoemd tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | te Brugge. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |