← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 12 novembre 2008, entrant en vigueur à la
date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vander
Borght, P.-P., de ses fonctions de notaire à la Il
est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal
du 19 octo(...)"
| Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 12 novembre 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vander Borght, P.-P., de ses fonctions de notaire à la Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 19 octo(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 12 november 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Vander Borght, P.-P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 19(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 12 novembre 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vander Borght, P.-P., de ses fonctions de notaire à la résidence de Schaerbeek (territoire du second canton). Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 12 november 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Vander Borght, P.-P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Schaarbeek (grondgebied van het tweede kanton). Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
| Par arrêté royal du 19 octobre 2010, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 19 oktober 2010, dat in werking treedt op |
| la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois | de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee |
| à partir de ce jour, M. Van Raemdonck, N., notaire à la résidence de | maanden te rekenen vanaf heden, is de heer Van Raemdonck, N., notaris |
| Beveren, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de | ter standplaats Beveren, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
| Bruxelles. | arrondissement Brussel. |
| La résidence est fixée à Schaerbeek (territoire du second canton). | De standplaats is gevestigd te Schaarbeek (grondgebied van het tweede kanton). |
| Par arrêté ministériel du 22 octobre 2010, la demande d'association de | Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2010 is het verzoek tot |
| M. Charpentier, A., notaire à la résidence de Sombreffe, et de M. | associatie van de heer Charpentier, A., notaris ter standplaats |
| Charpentier, M., candidat-notaire, pour former l'association « Axel | Sombreffe, en van de heer Charpentier, M., kandidaat-notaris, om de |
| Charpentier et Maximilien Charpentier », avec résidence à Sombreffe, | associatie « Axel Charpentier et Maximilien Charpentier », ter |
| est approuvée. | standplaats Sombreffe te vormen, goedgekeurd. |
| M. Charpentier, M., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Charpentier, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Sombreffe. | standplaats Sombreffe. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |