← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 juillet 2010 produisant ses effets le 31 mars 2010
est acceptée, la démission de M. Morel de Westgaver, D., des ses fonctions de juge suppléant à la justice
de paix du cinquième canton de Gand. Il est a Par
arrêtés royaux du 16 juillet 2010 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Wer(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 juillet 2010 produisant ses effets le 31 mars 2010 est acceptée, la démission de M. Morel de Westgaver, D., des ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du cinquième canton de Gand. Il est a Par arrêtés royaux du 16 juillet 2010 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Wer(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 juli 2010 dat uitwerking heeft met ingang van 31 maart 2010 is aan de heer Morel de Westgaver, D., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het vijfde kan Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 juillet 2010 produisant ses effets le 31 mars 2010 est acceptée, la démission de M. Morel de Westgaver, D., des ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du cinquième canton de Gand. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 juli 2010 dat uitwerking heeft met ingang van 31 maart 2010 is aan de heer Morel de Westgaver, D., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het vijfde kanton Gent. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 16 juillet 2010 : | Bij koninklijke besluiten van 16 juli 2010 : |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Werst, A., de ses | - is aan de heer Werst, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de | ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton |
Herne-Sint-Pieters-Leeuw. | Herne-Sint-Pieters-Leeuw. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- est acceptée, à sa demande, la démission honorable de M. De Bom Van | - is aan de heer De Bom Van Driessche, J., op zijn verzoek, eervol |
Driessche, J., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de | ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de |
commerce de Malines; | rechtbank van koophandel te Mechelen; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Baudart, A., de ses | - is aan de heer Baudart, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Namur. | zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | te Namen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
L'arrêté royal du 6 juin 2010, accordant la démission honorable de ses | Het koninklijk besluit van 6 juni 2010 waarbij aan Mevr. Monsieur, M., |
eervol ontslag verleend is uit haar ambt van rechter in handelszaken | |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Dinant à Mme | in de rechtbank van koophandel te Dinant, treedt in werking op 1 |
Monsieur, M., entre en vigueur le 1er septembre 2010. | september 2010. |
Par arrêté royal du 16 juillet 2010 entrant vigueur le 31 juillet 2010 | Bij koninklijk besluit van 16 juli 2010 dat in werking treedt op 31 |
M. Kindermans, G., est autorisé à porter le titre honorifique de ses | juli 2010 is het aan de heer Kindermans, G. vergund de titel van zijn |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Hasselt. | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank te Hasselt eershalve te voeren. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |