← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 juillet 2010, il est mis fin aux fonctions de Mme Aper,
C., greffier à la justice de paix du cinquième canton de Gand, à partir du 31 mai 2010 au soir. L'intéressée
est admise à faire valoir ses droits à Par arrêté royal du 12 juillet 2010, il
est mis fin aux fonctions de Mme Lonneville, F., greffi(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 juillet 2010, il est mis fin aux fonctions de Mme Aper, C., greffier à la justice de paix du cinquième canton de Gand, à partir du 31 mai 2010 au soir. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à Par arrêté royal du 12 juillet 2010, il est mis fin aux fonctions de Mme Lonneville, F., greffi(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 juli 2010 is een einde gesteld aan de functies van Mevr. Aper, C., griffier bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent, met ingang van 31 mei 2010 's avonds. Betrokkene mag haar aanspraak op Bij koninklijk besluit van 12 juli 2010 is een einde gesteld aan de functies van Mevr. Lonnevil(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 6 juillet 2010, il est mis fin aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 6 juli 2010 is een einde gesteld aan de |
Mme Aper, C., greffier à la justice de paix du cinquième canton de | functies van Mevr. Aper, C., griffier bij het vredegerecht van het |
Gand, à partir du 31 mai 2010 au soir. | vijfde kanton Gent, met ingang van 31 mei 2010 's avonds. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive et est autorisée à porter le titre honorifique | gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te |
de ses fonctions. | voeren. |
Par arrêté royal du 12 juillet 2010, il est mis fin aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 12 juli 2010 is een einde gesteld aan de |
Mme Lonneville, F., greffier au tribunal de première instance de | functies van Mevr. Lonneville, F., griffier bij de rechtbank van |
Bruxelles, à partir du 31 mai 2010 au soir. | eerste aanleg te Brussel, met ingang van 31 mei 2010 's avonds. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive et est autorisée à porter le titre honorifique | gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te |
de ses fonctions. | voeren. |
Par arrêté royal du 12 juillet 2010, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 12 juli 2010 is aan Mevr. Nachtergaele, A., |
démission de Mme Nachtergaele, A., de ses fonctions de greffier au | op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de |
tribunal du travail de Gand. | arbeidsrechtbank te Gent. |
Le présent arrêté produit ses effets le 30 juin 2010 au soir. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2010 's avonds. |
Par arrêté royal du 12 juillet 2010, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 12 juli 2010 is aan de heer Keppens, K., op |
démission de M. Keppens, K., de ses fonctions de secrétaire au parquet | zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van secretaris bij het |
du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
Bruxelles. | te Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 31 juillet 2010 au soir. | Dit besluit treedt in werking op 31 juli 2010 's avonds. |
Par arrêté royal du 25 juin 2010, est nommée greffier au tribunal de | Bij koninklijk besluit van 25 juni 2010 is benoemd tot griffier bij de |
première instance de Termonde, Mme Bogman, A., greffier au tribunal de | rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, Mevr. Bogman, A., griffier |
première instance d'Anvers. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
notification au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 9 juillet 2010, est nommé à titre provisoire dans | Bij koninklijk besluit van 9 juli 2010 is voorlopig benoemd in de |
la classe de métier A1 avec le titre de référendaire dans le ressort | vakklasse A1 met de titel van referendaris in het rechtsgebied van het |
de la cour d'appel d'Anvers, M. Strauven, P., licencié en droit. | hof van beroep te Antwerpen, de heer Strauven, P., licentiaat in de rechten. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 9 juillet 2010, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 9 juli 2010 zijn benoemd tot : |
greffier à la cour d'appel de Bruxelles, Mme Naessens, L., greffier au | griffier bij het hof van beroep te Brussel, Mevr. Naessens, L., |
tribunal de première instance de Bruxelles. | griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
notification au Moniteur belge ; | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad ; |
greffier au tribunal de première instance de Dinant, Mme Perat, L., | griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, Mevr. Perat, |
greffier au tribunal de première instance de Charleroi. | L., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
notification au Moniteur belge ; | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad ; |
greffier à la justice de paix du canton de Lokeren, Mme Wicke, A., | griffier bij het vredegerecht van het kanton Lokeren, Mevr. Wicke, A., |
greffier à la cour d'appel d'Anvers. | griffier bij het hof van beroep te Antwerpen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
notification au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêté royal du 25 juin 2010, est nommée secrétaire au parquet du | Bij koninklijk besluit van 25 juni 2010 is benoemd tot secretaris bij |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant, Mme | het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste |
Fallay, F., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal | aanleg te Dinant, Mevr. Fallay, F., secretaris bij het parket van de |
de première instance de Charleroi. | procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op |
notification au Moniteur belge. | de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Par arrêtés ministériels du 15 juillet 2010, il est mis fin à la | Bij ministeriële besluiten van 15 juli 2010 is een einde gesteld aan |
délégation aux fonctions de greffier à la justice de paix du second | de functies tot griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton |
canton de Tournai de : | Doornik van : |
M. Larsy, E., collaborateur au greffe de la justice de paix de ce | de heer Larsy, E., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van |
canton, à partir du 30 avril 2010 au soir; | dit kanton, met ingang van 30 april 2010 's avonds; |
Mme Hanselin, D., assistant au greffe de la justice de paix de ce | Mevr. Hanselin, D., assistent bij de griffie van het vredegerecht van |
canton, à partir du 31 juillet 2010 au soir. | dit kanton, met ingang van 31 juli 2010 's avonds. |
Par arrêtés ministériels du 15 juillet 2010 : | Bij ministeriële besluiten van 15 juli 2010 : |
M. Rudi, M., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance de Liège, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; M. Parmentier, P., collaborateur au greffe du tribunal de commerce de Nivelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; M. Vandyck, L., greffier en chef dans la classe de métier A2 de la justice de paix du deuxième canton d'Anderlecht, est temporairement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix du cinquième canton de Bruxelles. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Kaman, S., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix du premier canton d'Anderlecht, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | is aan de heer Rudi, M., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Parmentier, P., medewerker bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Nijvel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Vandyck, L., hoofdgriffier in de vakklasse A2 van het vredegerecht van het kanton Anderlecht opdracht gegeven om tijdelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht van het vijfde kanton Brussel. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Kaman, S., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton Anderlecht opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Mme Van Hautte, M., collaborateur sous contrat au greffe de la justice | is aan Mevr. Van Hautte, M., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de |
de paix du quatrième canton de Bruxelles, est temporairement déléguée | griffie van het vredegerecht van het vierde kanton Brussel, opdracht |
aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. | gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van |
dit kanton te vervullen. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Mme Dehaen, A., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de | is aan Mevr. Dehaen, A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de |
paix du canton de Landen-Zoutleeuw, est temporairement déléguée aux | griffie van het vredegerecht van het kanton Landen-Zoutleeuw, opdracht |
fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. | gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van |
dit kanton te vervullen. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Mme Aelvoet, V., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de | is aan Mevr. Aelvoet, V., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de |
paix du canton de Zottegem-Herzele, est temporairement déléguée aux | griffie van het vredegerecht van het kanton Zottegem-Herzele, opdracht |
fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. | gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van |
dit kanton te vervullen. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging en komt |
serment, et prend fin le 31 août 2010 au soir. | ten einde op 31 augustus 2010 's avonds. |
Par arrêtés ministériels du 15 juillet 2010 : Mme Dejaiffe, A., juriste sous contrat (référendaire) dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions à la cour d'appel de Bruxelles; M. Strauven, P., référendaire dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est désigné pour exercer ses fonctions au tribunal de première instance de Tongres. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | Bij ministeriële besluiten van 15 juli 2010 : is Mevr. Dejaiffe, A., juriste op arbeidsovereenkomst (referendaris) in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt te vervullen bij het hof van beroep te Brussel; is de heer Strauven, P., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om zijn ambt te vervullen bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |